Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDCTP
Europe
Partie d'un pays européen
Pays européen
Pays européens
Relations avec les autres pays européens

Traduction de «pays européens pourtant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Europe orientale,pays européens à commerce d'Etat

Oost-Europa,Europese Staatshandellanden


Europe [ pays européens ]

Europa [ Europese landen | Europese staten ]


partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques | EDCTP [Abbr.]

Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden | EDCTP [Abbr.]


relations avec les autres pays européens

Betrekkingen met de overige Europese landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe pourtant quelques exemples de bonne pratique [36] dans la plupart des pays européens et à cet égard il convient de mentionner le rapport de la Fondation européenne de la science intitulé « Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers », qui propose un calendrier comprenant quatorze actions pratiques [37].

Er zijn in de meeste Europese landen wel voorbeelden van goede praktijken te vinden [36] en in deze context is het de moeite waard te wijzen op het verslag van de Europese Stichting voor wetenschap "Agents for Change: bringing industry and academia together to develop career opportunities for young researchers" daar hierin een agenda voor veranderingen via veertien praktijkacties wordt voorgesteld [37].


2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerai ...[+++]

2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over zo een akkoord te onderhandelen. a) Welk(e) land(en) waarmee België contact zou hebben opgenomen om over ...[+++]


Pourtant, un prélèvement d'échantillons opéré aux postes d'inspection frontaliers des pays européens de destination doit établir officiellement que les oeufs et leurs produits dérivés importés satisfont aux exigences sanitaires et hygiéniques applicables à l'ensemble des oeufs et ovoproduits dans l'Union européenne.

Nochtans behoeven geïmporteerde eieren en eierproducten een officiële vaststelling aan de grensinspectieposten in het EU-land van aankomst na bemonstering dat ze voldoen aan de hygiënische en sanitaire eisen die voor alle eieren en eierproducten gelden binnen de Europese Unie.


De nombreux pays européens souffrent pourtant aujourd'hui d'infrastructures vétustes et coûteuses.

Veel Europese landen beschikken vandaag de dag over verouderde en dure infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourtant, la participation des EES européens au renforcement des capacités dans les pays tiers peut aussi s’avérer bénéfique pour les établissements européens sur le plan scientifique et faire partie de leur responsabilité sociétale.

Toch kan deelname van Europese hogeronderwijsinstellingen aan capaciteitsopbouw buiten de EU terzelfder tijd op academisch vlak lonend zijn voor deze onderwijsinstellingen en passen in hun maatschappelijke verantwoordelijkheid.


Ce travail représente jusqu’à un tiers du PIB des pays européens et, pourtant, nous persistons à faire comme s’il n’existait pas.

Dit werk is goed voor tot wel een derde van het bbp van de Europese lidstaten, en wij ondertussen maar doen alsof dit werk helemaal niet bestaat.


Mais pour en revenir au sujet, quels autres citoyens européens, pourtant victimes de la pauvreté et de la précarité, écartés dans leur propre pays des avantages sociaux déjà prioritairement attribués à d’autres, font donc l’objet de tant de sollicitude de votre part?

Om echter terug te komen op het onderwerp, welke andere Europese burgers, slachtoffer van armoede en bestaansonzekerheid en in hun eigen land uitgesloten van de sociale voorzieningen die reeds prioritair worden toegekend aan anderen, kunnen uwerzijds op zoveel bekommernis rekenen?


Chaque année, un grand nombre de nouveaux auteurs européens publient dans leur pays, mais peu d’entre eux voient leurs livres traduits dans d’autres langues européennes, ce qui leur donnerait pourtant la possibilité d’être lus par les 550 millions de citoyens de l’Union.

Elk jaar slagen talrijke nieuwe Europese auteurs erin hun werk gepubliceerd te krijgen in hun eigen land, maar slechts weinigen zien hun boeken vertaald in een andere Europese taal, waardoor zij een groter deel van de 550 miljoen Europeanen zouden kunnen bereiken.


Pourquoi la dernière génération de terroristes a-t-elle choisi de s’en prendre à l’Espagne, parmi tous les pays européens? Mon pays a organisé les Jeux olympiques, a gaspillé des milliards d’euros sur l’argent des contribuables et pourtant, les terroristes ne nous ont pas frappés, alors qu’ils l’auraient très bien pu.

Mijn land organiseerde de Olympische Spelen. Wij hebben miljarden euro’s uitgegeven, ten koste van de belastingbetalers, maar toch hebben de terroristen ons land niet aangevallen, alhoewel ze dat hadden kunnen doen.


Et pourtant, la Turquie ne peut être considérée comme un pays européen, que ce soit du point de vue culturel, géographique, historique, religieux ou politique.

En toch kan Turkije noch cultureel, noch geografisch, noch geschiedkundig, noch godsdienstig, noch politiek een Europees land worden genoemd.




D'autres ont cherché : europe     partie d'un pays européen     pays européen     pays européens     pays européens pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays européens pourtant ->

Date index: 2023-06-11
w