Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays européens seulement semblent » (Français → Néerlandais) :

L’UE a joué, et continue de jouer, un rôle de chef de file, non seulement parce que 90% de l’accroissement de l’aide promis viendra des pays européens mais aussi parce que l’Union a entrepris de réformer en profondeur son système d’aides bilatérales et communautaire.

De EU was in het verleden en is ook vandaag nog een voortrekker op dit gebied, niet alleen omdat 90% van de beloofde toename van de steun van de Europese landen zou komen maar ook omdat de Unie heeft gezorgd voor een grondige hervorming van haar bilaterale en communautaire steun.


Dans les secteurs de haute technologie, les pays européens ne sont à l'origine que de 36% des brevets déposés chez eux, et de seulement 9% et 3% des brevets respectivement déposés aux États-Unis et au Japon.

8 In de hoogtechnologische sectoren is slechts 36% van de in Europese landen gedeponeerde octrooien uit deze landen afkomstig, en is slechts 9% respectievelijk 3% van de in de Verenigde Staten en Japan gedeponeerde octrooien uit Europese landen afkomstig.


Les derniers chiffres nous permettant de comparer la situation belge avec les autres pays européens semblent encourageants, bien que des efforts soient encore à réaliser.

De recentste cijfers waarmee de situatie in België kan worden vergeleken met die van de andere Europese landen zijn bemoedigend, maar er is nog werk aan de winkel.


considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de ...[+++]

overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]


C'est le cas non seulement en Belgique, mais aussi dans tous les pays européens qui effectuent des contrôles aériens au-dessus de la mer, quelle que soit la zone maritime.

Dit is niet enkel in België zo, maar in alle Europese landen die luchtcontroles boven zee uitvoeren, ongeacht het zeegebied.


Un sondage Eurobaromètre (IP/13/1023) a montré, le mois dernier, que seuls 13 % des Européens vont écouter un concert d'artistes provenant d’un autre pays d’Europe, et 4 % seulement vont voir des représentations théâtrales d’un autre pays européen.

Uit een Eurobarometer-enquête van vorige maand (IP/13/1023) blijkt dat slechts 13% van alle Europeanen naar concerten van artiesten uit andere Europese landen gaat en slechts 4% theatervoorstellingen van gezelschappen uit andere Europese landen bijwoont.


En Grèce, ils sont seulement 46 % - bien que 63 % des Grecs affirment se sentir plus proches des citoyens des autres pays européens depuis la crise.

In Griekenland is dit maar 46%, hoewel 63% van de Grieken zegt zich door de crisis meer verbonden te voelen met burgers van andere Europese landen.


Il ne sera pas seulement le résultat de la coopération entre les pays européens, mais il comportera l’implication d’un nombre en croissance rapide d’autres pays.

Galileo zal niet alleen het resultaat zijn van samenwerking tussen Europese landen, maar er wordt ook een snel toenemend aantal andere landen bij betrokken.


L'élargissement signifie que les PME des pays européens dits "tigres de la Baltique" peuvent non seulement bénéficier de l’ouverture des frontières et des efforts de recherche collaborative mais aussi apporter leur contribution à l'espace européen de recherche.

De uitbreiding van de EU houdt in dat KMO's uit de Baltische "tijgerlanden" niet alleen kunnen profiteren van meer open grenzen en van onderzoek in samenwerkingsverband, maar ook hun bijdrage kunnen leveren aan de Europese onderzoeksruimte”.


Le projet de recherche APHEIS [25], mené dans 26 villes de 12 pays européens, estime qu'en ce qui concerne les expositions à long terme, une réduction de seulement 5µg/m³ pour les concentrations de PM10 à l'extérieur des bâtiments permettrait d'éviter 19 morts prématurés par an pour 100 000 habitants, ce qui correspond à 1,5 fois le taux annuel de morts sur la route.

Dat neemt niet weg dat het onderzoek een idee geeft van de mogelijke reikwijdte en omvang van de gevolgen. In het onderzoeksproject van APHEIS [25] dat in 26 steden in 12 Europese landen is uitgevoerd, werd geschat dat ongeveer 19 voortijdige sterfgevallen per 100.000 inwoners per jaar - anderhalf maal het jaarlijks aantal verkeersdoden - voorkomen zouden worden indien langdurige blootstelling aan concentraties van PM10 in de buitenlucht met slechts 5 µg/m3 verminderd werd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays européens seulement semblent ->

Date index: 2021-08-29
w