Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDCTP
Europe
Partie d'un pays européen
Pays européen
Pays européens
Relations avec les autres pays européens

Traduction de «pays européens souffrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Europe [ pays européens ]

Europa [ Europese landen | Europese staten ]


Europe orientale,pays européens à commerce d'Etat

Oost-Europa,Europese Staatshandellanden


relations avec les autres pays européens

Betrekkingen met de overige Europese landen


partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques | EDCTP [Abbr.]

Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden | EDCTP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux pays européens souffrent pourtant aujourd'hui d'infrastructures vétustes et coûteuses.

Veel Europese landen beschikken vandaag de dag over verouderde en dure infrastructuur.


Sachant que certains pays européens souffrent actuellement d'un important vieillissement de leur effectif de chercheurs, il sera intéressant d'observer les pistes dégagées par la Commission européenne et, le cas échéant, de les encourager.

Vanuit de vaststelling dat sommige Europese landen op dit ogenblik gebukt gaan onder een aanzienlijke vergrijzing van het wetenschappersbestand, zal het interessant zijn de aanpak van de Europese Commissie te beoordelen en desgevallend aan te moedigen.


Sachant que certains pays européens souffrent actuellement d'un important vieillissement de leur effectif de chercheurs, il sera intéressant d'observer les pistes dégagées par la Commission européenne et, le cas échéant, de les encourager.

Vanuit de vaststelling dat sommige Europese landen op dit ogenblik gebukt gaan onder een aanzienlijke vergrijzing van het wetenschappersbestand, zal het interessant zijn de aanpak van de Europese Commissie te beoordelen en desgevallend aan te moedigen.


Près de 80 % des jeunes Européens souffrent d'une carence en vitamine D. C'est ce qui ressort d'une étude réalisée dans neuf pays de l'Union européenne (UE) dans le cadre du projet Helena (Healthy Lifestyle in Europe by Nutrition in Adolescence - Mode de vie sain en Europe par la nutrition au cours de l’adolescence) ; l'étude a porté sur plus de mille jeunes âgés de douze ans et demi à dix-sept ans et demi.

Zo'n tachtig procent van de jongeren in Europa heeft een tekort aan vitamine D. Dat blijkt uit onderzoek in negen landen van de Europese Unie (EU) in het kader van het EU-onderzoeksproject Helena (Healthy Lifestyle in Europe by Nutrition in Adolescence) bij ruim duizend jongeren tussen twaalf en half en zeventien en half jaar oud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après tout, quasiment tous les pays européens souffrent d’une crise économique et financière gigantesque, des tas de personnes perdent leur emploi, et nous n’avons rien trouvé de mieux à faire que de nous allouer des ressources supplémentaires substantielles, de renforcer notre personnel, et de supporter des coûts plus élevés au détriment des contribuables.

Het is toch maar zo dat ongeveer alle Europese landen kreunen onder een enorme financiële economische crisis en dat mensen bij de vleet hun werk verliezen. Wij vinden er dan niets beters op dan onszelf fors meer middelen, meer personeel en meer kosten toe te kennen op kosten van de belastingbetaler.


Enfin, les trois présidences veilleront à sensibiliser les citoyens européens à la nécessité de poursuivre les efforts de solidarité avec les pays qui ont besoin d'aide et qui souffrent plus durement des conséquences de la situation économique actuelle.

Ten slotte zullen de drie voorzitterschappen ernaar streven de Europese burger bewuster te maken van de noodzaak om de solidariteit in stand te houden met de landen in nood die het zwaarst te lijden hebben van de huidige economische situatie.


L’énergie nucléaire, par exemple, est utilisée à grande échelle dans les États membres, et un nombre croissant de pays européens qui dépendent du charbon ou du gaz souffrent dans une certaine mesure depuis qu’ils sont contraints de limiter leurs émissions, ce qui génère des coûts répartis très inégalement entre les différents États membres.

Kernenergie bijvoorbeeld wordt veel gebruikt in de lidstaten van de EU, en steeds meer Europese landen die afhankelijk zijn van kolen en gas hebben problemen omdat ze hun emissies moeten terugdringen, wat kosten met zich meebrengt die zeer ongelijk over de afzonderlijke lidstaten zijn verdeeld.


Il est vrai que le code de conduite est déjà pris au sérieux dans de nombreuses capitales, mais nous devons mettre fin à cette situation où les pays européens qui orientent systématiquement leurs exportations en fonction de critères relatifs aux droits de l’homme, au développement durable et à la stabilité régionale souffrent d’un désavantage devant des partenaires qui utilisent ces même critères de manière sélective.

Het is waar dat de gedragscode al in veel hoofdsteden serieus genomen wordt, maar we moeten een halt toeroepen aan situaties waarin de Europese landen die zich bij hun export systematisch laten leiden door criteria als mensenrechten, duurzame ontwikkeling en regionale stabiliteit, in een nadelige positie worden gemanoeuvreerd ten opzichte van hun partners die dezelfde criteria slechts selectief toepassen.


Nous dirions à M. Balkenende et à la nouvelle présidence qu’il reste encore fort à faire pour offrir une plus grande protection aux citoyens vulnérables, pour instaurer égalité et respect entre les nations, pour venir en aide aux pays qui souffrent comme le Soudan et pour apporter démocratie et transparence au projet européen lui-même.

Wij willen graag tegen de heer Balkenende en het nieuwe voorzitterschap zeggen dat er nog veel meer te doen is als het gaat om een betere bescherming van kwetsbare mensen, om het realiseren van gelijkheid en respect tussen naties, om het bieden van hulp aan landen in nood, zoals Sudan, en om het versterken van democratie en transparantie in ons eigen EU-project.


N'est-ce pas faire fi du fait que certains pays européens comme la Suisse et la Norvège, qui n'ont pas adopté l'euro et ne font pas non plus partie de l'Union, se portent économiquement bien mieux et souffrent bien moins de la crise.

Daarbij veegt men onder de mat dat verschillende Europese landen, zoals bijvoorbeeld Zwitserland en Noorwegen, die noch de euro hebben, noch deel uitmaken van de Unie, het vandaag economisch veel beter doen en veel minder last hebben van de crisis.




D'autres ont cherché : europe     partie d'un pays européen     pays européen     pays européens     pays européens souffrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays européens souffrent ->

Date index: 2024-09-25
w