Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays exportateurs doivent évidemment » (Français → Néerlandais) :

· Les pays exportateurs doivent assumer la responsabilité de la transaction à partir du moment de l'exportation jusqu'au moment de l'arrivée des marchandises à leur destination finale.

· De exporterende landen moeten de verantwoordelijkheid dragen voor de transactie, vanaf het moment van de uitvoer tot op het moment dat de goederen op de eindbestemming zijn aangekomen.


· Les pays exportateurs doivent assumer la responsabilité de la transaction à partir du moment de l'exportation jusqu'au moment de l'arrivée des marchandises à leur destination finale.

· De exporterende landen moeten de verantwoordelijkheid dragen voor de transactie, vanaf het moment van de uitvoer tot op het moment dat de goederen op de eindbestemming zijn aangekomen.


Une fois que cette coopération est opérationnelle, les pays concernés doivent évidemment décider par voie de consensus.

Zodra die samenwerking operationeel is, moeten de samenwerkende landen natuurlijk in consensus beslissen.


Une fois que cette coopération est opérationnelle, les pays concernés doivent évidemment décider par voie de consensus.

Zodra die samenwerking operationeel is, moeten de samenwerkende landen natuurlijk in consensus beslissen.


Les pays exportateurs doivent évidemment respecter les mêmes conditions que nos producteurs européens, par exemple en ce qui concerne l’identification et la prévention des maladies animales.

Uiteraard dienen exporterende landen aan dezelfde eisen te voldoen als onze Europese producenten, bijvoorbeeld wanneer het gaat om het identificeren en bestrijden van dierziekten.


Il y en a des troisièmes qui connaissent un taux de croissance de 8 ou 9 %, depuis 5, 6, 7, 8 ans et à propos desquels on peut se demander s'ils relèvent vraiment de nos priorités, dès lors que nos priorités doivent évidemment s'axer sur les pays les plus pauvres, ceux qui ont véritablement besoin de notre aide et où notre aide peut être particulièrement utile.

Er zijn er die sinds 5, 6, 7, 8 jaar een groeicijfer kennen van 8 of 9 %, en waarvan we ons kunnen afvragen of ze nog echt tot onze prioriteiten behoren. Onze prioriteiten moeten vanaf nu namelijk worden gericht op de armste landen en de landen die echt nood hebben aan onze hulp en waar onze hulp uitermate nuttig kan zijn.


Je pense que cette position profitera clairement aux deux parties: l’Union européenne, qui délivre ces visas, et ces pays, qui doivent évidemment en faire de même sur la base de la réciprocité.

Het lijdt geen twijfel dat een dergelijke regeling voordelen oplevert voor beide partijen, voor de Europese Unie, die deze visa toekent, en voor de betrokken landen, die uiteraard hetzelfde moeten doen overeenkomstig het beginsel van wederkerigheid.


Les pays candidats doivent évidemment accélérer la mise en œuvre des dispositions garantissant les droits de l’homme et ceux des minorités, mais les actuels États membres de l’UE doivent montrer le bon exemple.

De toetredingslanden moeten uiteraard grotere stappen nemen om mensenrechten en rechten van minderheden te garanderen, maar de huidige lidstaten van de EU moeten het goede voorbeeld geven.


4. invite la Commission à étudier, à long terme, l'adoption d'un mécanisme d'accès conditionnel au marché qui subordonne les importations de produits en provenance de pays tiers au respect, lors de leur production, de normes environnementales et sociales correspondant à celles qui sont en vigueur dans l'Union; considère qu'en cas de non-respect de ces normes, les importations doivent être frappées d'un prélèvement afin de protéger les producteurs européens contre le dumping et que les recettes produites par ce prélèvement doivent ser ...[+++]

4. roept de Commissie op om voor zacht fruit op lange termijn een mechanisme van voorwaardelijke markttoegang te onderzoeken waarbij aan de invoer van producten uit derde landen de voorwaarde wordt gesteld dat bij de teelt wordt voldaan aan eisen op milieu- en maatschappelijk gebied die in overeenstemming zijn met die van de Unie; dringt erop aan dat de invoer wordt belast met een heffing die de Europese producent vrijwaart van dumping, wanneer niet wordt voldaan aan deze eisen, en dat de inkomsten uit deze heffing worden besteed aan projecten voor plattelandsontwikkeling in de betrokken exportlanden;


4. invite la Commission à étudier, à long terme, l'adoption d'un mécanisme d'accès conditionnel au marché qui subordonne les importations de produits en provenance de pays tiers au respect, lors de leur production, de normes environnementales et sociales correspondant à celles qui sont en vigueur dans l'Union européenne; considère qu'en cas de non-respect de ces normes, les importations doivent être frappées d'un prélèvement afin de protéger les producteurs européens contre le dumping et que les recettes produites par ce prélèvement ...[+++]

4. roept de Commissie op om voor zacht fruit op lange termijn een mechanisme van voorwaardelijke markttoegang te onderzoeken waarbij aan de invoer van producten uit derde landen de voorwaarde wordt gesteld dat bij de teelt wordt voldaan aan eisen op milieu- en maatschappelijk gebied die in overeenstemming zijn met die van de Europese Unie; dringt erop aan dat de invoer wordt belast met een heffing die de Europese producent vrijwaart van dumping wanneer niet wordt voldaan aan deze eisen, en dat de inkomsten uit deze heffing worden besteed aan projecten voor plattelandsontwikkeling in de betrokken exportlanden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays exportateurs doivent évidemment ->

Date index: 2024-03-17
w