Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PPLE
PPTE
Pays fortement endetté
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés
Pays surendetté

Traduction de «pays fortement endetté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays fortement endetté | pays surendetté

land met een zware schuldenlast


pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arm land met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la rencontre des futurs époux: par rapport aux ressortissants de pays tiers de bonne foi, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: d'être entrés illégalement ou de se trouver en séjour irrégulier dans un État membre de l'UE; d'avoir déjà contracté des mariages de complaisance ou commis d'autres formes d'abus ou de fraude antérieurement; par rapport aux citoyens de l'Union de bonne foi, ils sont davantage susceptibles d'être dans une mauvaise situation financière (par exemple, fortement endettés).

Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden hebben).


Avant la rencontre des futurs époux: par rapport aux ressortissants de pays tiers de bonne foi, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: d'être entrés illégalement ou de se trouver en séjour irrégulier dans un État membre de l'UE; d'avoir déjà contracté des mariages de complaisance ou commis d'autres formes d'abus ou de fraude antérieurement; par rapport aux citoyens de l'Union de bonne foi, ils sont davantage susceptibles d'être dans une mauvaise situation financière (par exemple, fortement endettés).

Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burgers, vaker voor dat zij zich in een moeilijke financiële situatie bevinden (bijvoorbeeld grote schulden hebben).


Dans de nombreux cas, les entreprises ferroviaires ont dû être renflouées et dans des pays comme l’Espagne, le Portugal ou la Bulgarie, les opérateurs historiques sont fortement endettés.

In veel gevallen moesten spoorwegondernemingen met overheidsmiddelen worden gered, en in sommige landen, zoals Spanje, Portugal en Bulgarije, zitten de gevestigde exploitanten in de schulden.


Compte tenu de la faiblesse de la croissance, de la lenteur des restructurations d'entreprises et de la médiocre performance de l'emploi, les risques liés à la faible compétitivité, aux importants passifs externes et à l'endettement croissant du pays, conjugués aux carences de la gouvernance du secteur public, ont fortement augmenté.

Tegen de achtergrond van een flauwe groei, vertragingen bij bedrijfsherstructureringen en een bedroevend werkgelegenheidsverloop zijn de risico's verbonden aan een gering concurrentievermogen, aanzienlijke externe verplichtingen en een oplopende overheidsschuld in combinatie met een zwakke governance in de overheidssector, sterk toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe certes un mécanisme d'ajustement au niveau multilatéral, à savoir le mécanisme d'intégration commerciale du FMI, mais celui-ci n'est pas accessible aux pays qui ne sont pas visés par un programme du FMI, prend la forme de prêts et est, partant, inadapté pour les pays fortement endettés; jusqu'ici, trois pays seulement ont pu faire appel à ce mécanisme.

Er bestaat wel een multilateraal aanpassingsmechanisme in de vorm van het handelsintegratiemechanisme van het Internationaal Muntfonds, maar dat is niet toegankelijk voor landen zonder IMF-programma, het neemt de vorm van leningen aan - zodat het niet geschikt is voor landen met zware schuldenlast - en tot dusver hebben er maar drie landen gebruik van gemaakt.


Le rapport du CPE met en évidence la nécessité d'une stratégie sur trois fronts pour faire face aux conséquences économiques et budgétaires du vieillissement de la population, qui consiste à accélérer le rythme de réduction de la dette (en particulier dans les pays fortement endettés), à prendre des mesures pour relever les taux d'emploi des travailleurs plus âgés et des femmes notamment et à réformer les systèmes de pensions et de soins de santé.

In het verslag van het EPC wordt gesteld dat er een driesporenbeleid moet worden gevoerd om het hoofd te bieden aan de economische en budgettaire consequenties van de vergrijzing: snellere schuldafbouw (vooral in de landen met een hoge schuldenlast), maatregelen ter verhoging van de arbeidsparticipatie, met name van oudere werknemers en vrouwen, en hervorming van de pensioenstelsels en de gezondheidszorg.


Elle a en outre rendu les règles plus crédibles s'agissant de leur application à des pays fortement endettés, comme la Belgique et l'Italie, tout en reconnaissant aux pays peu endettés, notamment le Royaume‑Uni, l'Irlande et le Luxembourg, une marge de flexibilité plus grande.

Tevens heeft zij gezorgd voor meer geloofwaardigheid van de regels indien deze betrekking hebben op landen met hoge schulden zoals België en Italië, terwijl landen met lage schulden zoals het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Luxemburg meer ruimte krijgen voor een soepele aanpak.


La Commission est déjà, de loin, le principal contributeur à l'initiative renforcée déployée en faveur des pays pauvres fortement endettés (1 milliard d'euros).

Met 1 miljard euro levert de Commissie al verreweg de grootste bijdrage aan het versterkte initiatief voor de arme landen met een hoge schuldenlast.


Récemment la Commission s'est engagée avec d'autres bailleurs de fonds importants dans la lutte contre la pauvreté par le biais de l'appui au programme HIPC d'allégement de la dette des pays les plus pauvres fortement endettés.

De laatste tijd is de Commissie, met andere belangrijke donors, bij de armoedebestrijding betrokken geraakt door het programma ten behoeve van arme landen met een zware schuldenlast (Heavily Indebted Poor Countries = HIPC) steun te verlenen.


Le ratio dette publique/PIB diminuera de manière significative dans les pays les plus fortement endettés (B, I et surtout IRL).

De ratio overheidsschuld/BBP zal sterk dalen in de landen waar de schuld het grootst is (B, I en vooral IRL).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays fortement endetté ->

Date index: 2022-01-06
w