Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SHIFT

Vertaling van "pays frontaliers qui aggraverait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Système de contrôle sanitaire des importations en provenance des pays tiers aux postes de contrôle frontaliers | SHIFT [Abbr.]

systeem voor keuringen en controles in grenscontroleposten bij invoer uit derde landen | SHIFT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE aide les pays frontaliers à lutter contre la criminalité organisée responsable du trafic de migrants et de la traite d’êtres humains

De EU helpt landen in hun grensstreek om de georganiseerde misdaad te bestrijden die verantwoordelijk is voor mensensmokkel en mensenhandel


6. partage les inquiétudes des voisins de la Libye concernant une possible propagation de la violence persistante à ces pays frontaliers, qui aggraverait la déstabilisation de la région et renforcerait encore la prolifération du terrorisme; estime, par ailleurs, que la violence en Libye constituent une menace directe pour l'Union européenne;

6. deelt de bezorgdheid van de buurlanden van Libië dat het aanhoudende geweld naar die landen kan overslaan, waardoor de regio verder wordt gedestabiliseerd en de verspreiding van het terrorisme wordt gestimuleerd; is voorts van mening dat het geweld in Libië een rechtstreekse bedreiging voor de Europese Unie vormt;


L’UE aide les pays frontaliers à lutter contre la criminalité organisée responsable du trafic de migrants et de la traite d’êtres humains

De EU helpt landen in hun grensstreek om de georganiseerde misdaad te bestrijden die verantwoordelijk is voor mensensmokkel en mensenhandel


Points de passage frontaliers communs situés sur le territoire du pays tiers: les accords bilatéraux établissant des points de passage frontaliers communs situés sur le territoire du pays tiers comprennent une autorisation pour les garde-frontières de l'État membre d'accomplir leurs tâches dans le pays tiers.

Gemeenschappelijke grensdoorlaatposten op het grondgebied van een derde land: Bilaterale overeenkomsten tot instelling van gemeenschappelijke grensdoorlaatposten op het grondgebied van een derde land bevatten een bepaling op grond waarvan grenswachters van lidstaten hun taken kunnen uitoefenen in het derde land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"point de passage frontalier commun", tout point de passage frontalier situé soit sur le territoire d'un État membre, soit sur le territoire d'un pays tiers, auquel des garde-frontières de l'État membre et des garde-frontières du pays tiers effectuent l'un après l'autre des vérifications de sortie et d'entrée, conformément à leur droit national et en vertu d'un accord bilatéral; ".

"8 bis". gemeenschappelijke grensdoorlaatpost": iedere op het grondgebied van een lidstaat of het grondgebied van een derde land gelegen grensdoorlaatpost waar grenswachters van de betrokken lidstaat en van het betrokken derde land na elkaar uitreis- en inreiscontroles verrichten overeenkomstig hun nationale recht en uit hoofde van een bilaterale overeenkomst; ".


Points de passage frontaliers communs situés sur le territoire du pays tiers: les accords bilatéraux établissant des points de passage frontaliers communs situés sur le territoire du pays tiers comprennent une autorisation pour les gardes-frontières de l’État membre d’accomplir leurs tâches dans le pays tiers.

Gemeenschappelijke grensdoorlaatposten op het grondgebied van een derde land: bilaterale overeenkomsten tot instelling van gemeenschappelijke grensdoorlaatposten op het grondgebied van een derde land bevatten een bepaling op grond waarvan grenswachters van lidstaten hun taken kunnen uitoefenen in het derde land.


lui conseille, compte tenu de la porosité à la criminalité que l'appareil d'État de certains pays frontaliers de l'UE présente encore trop souvent, d'adopter une approche spécifique s'articulant autour d'une initiative nouvelle en matière de transparence et de lutte contre la corruption ayant vocation à structurer nos relations avec les pays tiers, tout particulièrement les pays voisins de l'UE;

raadt de Raad aan, gezien het feit dat het staatsapparaat van sommige grensstaten van de Unie nog al te vaak poreus is voor criminaliteit, een specifieke benadering toe te passen rond een nieuw initiatief inzake doorzichtigheid en bestrijding van corruptie, dat erop gericht is de betrekkingen met derde landen, en inzonderheid de buurlanden van de EU, te structureren;


Ce règlement, qui constitue une base du renforcement des liens économiques, culturels et autres entre les deux côtés de la frontière, est fondamental pour les pays frontaliers, ainsi que pour l’Union européenne dans son ensemble.

Deze verordening verschaft een basis voor de versterking van de economische, culturele en andere banden aan beide kanten van de grens. Daarom is ze zowel belangrijk voor de grenslanden als voor de Europese Unie in haar geheel.


8. déplore que les pays voisins qui ont demandé l'autorisation d'ouvrir ou d'étendre un consulat à Kaliningrad attendent toujours une réponse positive des autorités russes; soutient l'appel que le commissaire Patten a lancé à la Russie afin que celle-ci facilite l'obtention d'un passeport international par les habitants de Kaliningrad; rappelle à la Russie la nécessité de délivrer des passeports répondant aux normes internationales, de ratifier les accords frontaliers, de signer et de ratifier des accords de réadmission avec l'Union ...[+++]

8. betreurt dat buurlanden die om toestemming verzocht hebben voor het openen of uitbreiden van consulaten in Kaliningrad, nog steeds wachten op een positieve reactie van Russische zijde; steunt de oproep van commissaris Patten aan Rusland om de verkrijging van een internationaal paspoort voor de bewoners van Kaliningrad te vereenvoudigen; herinnert Rusland aan de noodzaak om paspoorten te verstrekken die aan de internationale normen voldoen, grensakkoorden te ratificeren, wedertoelatingsakkoorden met de EU en de aan de regio Kaliningrad grenzende landen te ondertekenen en te ratificeren en de nodige maatregelen te nemen tot verbeterin ...[+++]


8. déplore que les pays voisins qui ont demandé l'autorisation d'ouvrir ou d'étendre un consulat à Kaliningrad attendent toujours une réponse positive des autorités russes; soutient l'appel que le commissaire Patten a lancé à la Russie afin que celle‑ci facilite l'obtention d'un passeport international par les habitants de Kaliningrad; rappelle à la Russie la nécessité de délivrer des passeports répondant aux normes internationales, de ratifier les accords frontaliers, de signer et de ratifier des accords de réadmission avec l'Union ...[+++]

8. betreurt dat buurlanden die om toestemming verzocht hebben voor het openen of uitbreiden van consulaten in Kaliningrad, nog steeds wachten op een positieve reactie van Russische zijde; steunt de oproep van commissaris Patten aan Rusland om de verkrijging van een internationaal paspoort voor de bewoners van Kaliningrad te vereenvoudigen; herinnert Rusland aan de noodzaak om paspoorten te verstrekken die aan de internationale normen voldoen, grensakkoorden te ratificeren, wedertoelatingsakkoorden met de EU en de aan de regio Kaliningrad grenzende landen te ondertekenen en te ratificeren en de nodige maatregelen te nemen tot verbeterin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : pays frontaliers qui aggraverait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays frontaliers qui aggraverait ->

Date index: 2022-07-04
w