Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays l'ont déjà ratifiée depuis » (Français → Néerlandais) :

Quinze pays l'ont déjà ratifiée depuis cette date. Elle est entrée en vigueur au niveau international le 1 juillet 2010.

Internationaal is het Verdrag in werking getreden op 1 juli 2010.


13. condamne la répression systématique dont font l'objet le Congrès des syndicats du Zimbabwe et ses membres; plaide en faveur du droit des syndicats à s'organiser et d'agir en toute liberté sans répression ni interférence de l'État; engage le gouvernement du Zimbabwe à respecter et à appliquer toutes les conventions de l'Organisation internationale du travail (OIT), notamment les conventions 87 et 98, que le pays a déjà ratifiées;

13. veroordeelt de stelselmatige onderdrukking van de Zimbabwaanse vakbeweging en haar leden; komt op voor het recht van vakbonden om zich te organiseren en vrij te handelen, zonder onderdrukking door of inmenging van de overheid; dringt er bij de regering van Zimbabwe op aan alle relevante IAO-verdragen te eerbiedigen en uit te voeren, met name de verdragen nr. 87 en 98, die Zimbabwe reeds heeft geratificeerd;


Des 63 pays qui ont signés la Convention, 21 l'ont déjà ratifiée (situation juin 1996).

Van de 63 landen die het verdrag hebben ondertekend, hebben er 21 het ook geratificeerd (situatie juni 1996).


Des 63 pays qui ont signés la Convention, 21 l'ont déjà ratifiée (situation juin 1996).

Van de 63 landen die het verdrag hebben ondertekend, hebben er 21 het ook geratificeerd (situatie juni 1996).


Actuellement, 118 pays au total l'ont déjà ratifiée.

Momenteel hebben in totaal 118 landen dit verdrag bekrachtigd.


Actuellement, 118 pays au total l'ont déjà ratifiée.

Momenteel hebben in totaal 118 landen dit verdrag bekrachtigd.


Monsieur Barroso, je vous écoute avec grand intérêt et avec beaucoup de respect depuis déjà longtemps, depuis l’époque où vous faisiez de la politique dans un pays proche de nous et de nos cœurs, à savoir le Portugal.

Mijnheer Barroso, ik moet zeggen dat ik u al heel lang met veel belangstelling en respect volg, al sinds u premier was van een land dat heel dicht bij ons ligt en dat ons ook na aan het hart ligt, namelijk Portugal.


La plupart des États membres ont déjà une forme ou une autre de loi sur la liberté de l’information – la Suède et la Finlande depuis 1776, d’autres pays comme l’Irlande depuis quelques années.

De meeste lidstaten hebben al een vorm van wetgeving waarin de vrijheid van informatie is geregeld. Zweden en Finland hebben die al sinds 1776. Andere landen, zoals Ierland, sinds een paar jaar.


Ce n’était toutefois pas un message espagnol parce que lorsque Franco est arrivé au pouvoir il y a 70 ans, mon pays souffrait déjà sous la dictature hitlérienne depuis trois ans et Mussolini était au pouvoir depuis 14 ans en Italie.

Dit was echter geen Spaanse boodschap: toen Franco zeventig jaar geleden de macht greep, leed mijn eigen land al drie jaar onder de dictatuur van Hitler, en regeerde Mussolini al veertien jaar in Italië.


Nul doute que l’Union européenne pourra, à cet égard, s’engager davantage à aider ces pays à trouver des solutions à ces conflits qui les déchirent depuis un certain temps déjà, voire depuis assez longtemps.

Het lijdt geen twijfel dat de Europese Unie meer kan doen om deze landen te helpen een oplossing te vinden voor deze conflicten, die de betrokken landen sinds kortere of langere tijd intern verscheurd houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays l'ont déjà ratifiée depuis ->

Date index: 2025-01-09
w