Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays la belgique peut-elle réclamer " (Frans → Nederlands) :

1. Avec quels pays la Belgique a-t-elle signé des conventions portant sur l’échange de données concernant les numéros d’immatriculation et dans quels pays la Belgique peut-elle réclamer une amende à un contrevenant étranger (par exemple, par le biais d’un huissier de justice) ?

1. Met welke landen heeft België ondertussen verdragen tot uitwisseling van kentekengegevens en in welke landen kan België bij een buitenlandse overtreder de boete (bijvoorbeeld. via een deurwaarder) gaan vorderen?


Même la réintégration de ses propres ressortissants peut être source de difficultés pour un pays, étant donné qu'elle pèse sur son marché du travail ou sur ses programmes d'aides publiques.

Ook de herintegratie van eigen onderdanen kan voor een land een aanzienlijke druk op de arbeidsmarkt of de programma's voor overheidssteun vormen.


Le 10 avril 2008, je vous ai adressé une demande d’explication nº 4-202 (Annales nº 4-24, page 72) dans laquelle je vous demandais combien de personnes condamnées n’ayant pas de lien avec notre pays la Belgique avait-elle transférées dans leur pays d’origine pour qu’elles y purgent leur peine.

Op 10 april 2008 stelde ik een vraag om uitleg nr. 4-202 (Handelingen nr. 4-24, blz. 72) waarbij ik u vroeg hoeveel in België gevonniste personen zonder echte band met ons land inmiddels naar hun land van herkomst zijn gebracht om daar hun straf uit te zitten.


Une telle homologation ne peut s’appliquer qu’aux envois originaires du pays tiers concerné et elle peut être accordée pour une ou plusieurs catégories d’animaux ou de biens.

Die erkenning mag alleen betrekking hebben op zendingen die afkomstig zijn uit het betrokken derde land en kan voor een of meer categorieën dieren of goederen worden verleend.


Elle contribue à lutter contre la sortie illégale de biens culturels et permet aux pays de l’UE de réclamer plus facilement la restitution des trésors nationaux, qui revêtent souvent de l’importance pour leur identité nationale.

De richtlijn helpt het illegaal weghalen van cultuurgoederen aan te pakken en maakt het voor de EU-landen eenvoudiger om nationaal bezit dat vaak belangrijk is voor de nationale identiteit, terug te vorderen.


L'article 23, paragraphe 4, de la directive 2004/109/CE prévoit également que la Commission adopte les décisions nécessaires quant à l'équivalence des normes comptables appliquées par des émetteurs de pays tiers et qu'elle peut autoriser l'application des normes comptables d'un pays tiers pendant une période transitoire appropriée.

Artikel 23, lid 4, van Richtlijn 2004/109/EG schrijft bovendien voor dat de Commissie besluiten neemt inzake de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen die door uitgevende instellingen van derde landen worden gehanteerd, en biedt de Commissie tevens de gelegenheid toestemming te geven standaarden voor jaarrekeningen van derde landen gedurende een passende overgangsperiode te blijven hanteren.


Enfin, dans l'état actuel du droit, la personne qui « entre en possession, à l'étranger, du produit d'une infraction » peut déjà être poursuivie en Belgique si elle accomplit, dans ce pays, l'un des actes visés par l'article 505, alinéa 1 , 2º, du Code pénal, en particulier si elle accomplit en Belgique un acte quelconque de gestion (20) .

Ten slotte kan « iemand die in het buitenland in het bezit komt van de opbrengst van een misdrijf » bij de huidige stand van het recht reeds in België worden vervolgd als hij in dit land een van de handelingen bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º, van het Strafwetboek stelt, inzonderheid als hij in België enige daad van beheer stelt (20) .


2. L’autorité compétente d’un État membre ne peut divulguer les données personnelles qu’elle a reçues d’une autorité compétente d’un autre État membre à une autorité surveillance d’un pays tiers que lorsqu’elle a obtenu le consentement exprès de l’autorité compétente qui lui a communiqué ces données et, le cas échéant, lorsque ces données sont divulguées uniquement aux fins pour lesquelles cette dernière a donné son consentement.

2. De bevoegde autoriteit van een lidstaat maakt de van een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat ontvangen persoonsgegevens alleen aan een toezichthoudende autoriteit van een derde land bekend, als de bevoegde autoriteit van de lidstaat in kwestie de uitdrukkelijke instemming hiermee heeft verkregen van de bevoegde autoriteit die de gegevens heeft doorgezonden en, in voorkomend geval, de informatie alleen openbaar wordt gemaakt voor de doeleinden waarmee deze bevoegde autoriteit heeft ingestemd.


b) Quels pays la Belgique serait-elle disposée à aider dans le cadre du programme A.C.R.I. ?

b) Welke landen zou België willen helpen in het kader van het ACRI-programma ?






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays la belgique peut-elle réclamer ->

Date index: 2024-05-24
w