Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays la brigade a-t-elle mené " (Frans → Nederlands) :

En quoi consistent exactement ces missions d'évacuation et dans quels pays la Brigade a-t-elle mené ce type d'opération au cours des deux dernières années?

Waarin bestaan die evacuatieopdrachten precies en in welke landen heeft de Brigade de afgelopen twee jaar dergelijke opdrachten vervuld?


2. Des discussions sont-elles menées ou des accords sont-ils conclus avec les pays d'Europe de l'Est ou les pays frontaliers concernant l'accueil de réfugiés?

2. Zijn er gesprekken of afspraken met de landen in Oost-Europa of de grenslanden inzake opvang van vluchtelingen?


8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actu ...[+++]

8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]


La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de po ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 WGP. Een ...[+++]


1. Quels projets et missions, la CTB a-t-elle menés à bien pour le compte de tiers, au cours des cinq dernières années, par donneur d'ordre et par pays répartis par LDC, LIC, low et high MIC ?

1. Welke opdrachten en projecten, per opdrachtgever en per land, opgedeeld naar LDC, LIC en hoge en lage MIC, heeft BTC de afgelopen vijf jaar uitgevoerd voor derden?


· en étendant aux rapports Sud-Sud l'action qu'elle mène dans le cadre des volets «traditionnels» du domaine de la migration et du développement, en particulier en trouvant les moyens de faciliter les envois de fonds entre pays en développement et en encourageant les études destinées à mettre en lumière le rôle que jouent les diasporas installées dans les pays à revenu faible ou intermédiaire en tant qu'acteurs du développement dans leurs pays d'origine; ...[+++]

· de acties op de “traditionele” gebieden van migratie en ontwikkeling uitbreiden naar de zuid-zuid-context, met name door vast te stellen hoe geldovermakingen tussen ontwikkelingslanden kunnen worden vergemakkelijkt en door onderzoek te ondersteunen naar de rol die leden van de diaspora die verblijven in landen met lage en middeninkomens spelen als ontwikkelingsactoren in hun land van herkomst;


Les procureurs et les services répressifs du pays X étaient présents pendant les auditions des suspects dans le pays Y. La désignation de responsables habilités à diriger l'équipe dans son ensemble lorsqu'elle mène des activités dans leur propre pays a facilité l’exécution rapide de mesures de coopération entre les autorités judiciaires et les services répressifs sur différents territoires.

Openbare aanklagers en rechtshandhavingsautoriteiten uit land X waren aanwezig tijdens de verhoren van verdachten in land Y. Door hoofden voor het gemeenschappelijke onderzoeksteam aan te wijzen met de bevoegdheid om het gehele team te leiden tijdens operaties in eigen land werd de snelle uitvoering van maatregelen voor rechtshandhaving en gerechtelijke samenwerking in verschillende jurisdicties vergemakkelijkt.


1. a) Combien de grossesses précoces sont menées à terme dans notre pays par an? b) Sont-elles en augmentation par rapport aux années précédentes? c) Qu'en est-il dans le reste de l'Union européenne? d) Constate-t-on une évolution similaire?

1. a) Hoeveel voldragen tienerzwangerschappen worden er jaarlijks geregistreerd in ons land? b) Stijgt dat aantal in vergelijking met de vorige jaren? c) Wat is de stand van zaken in de Europese Unie? d) Is er een gelijkaardige evolutie merkbaar?


Par ailleurs, en vertu de l'article 40, § 3, de la même Convention, les " Observations" menées par la police étrangère peuvent se poursuivre sur le territoire d'une autre partie contractante, moyennant le respect de plusieurs conditions dont celle d'observer le droit du pays sur le territoire duquel elle opère.

Bovendien kan krachtens artikel 40, lid 3, van dezelfde overeenkomst de " Observatie" door de buitenlandse politie worden voortgezet op het grondgebied van een andere overeenkomstsluitende partij, mits verschillende voorwaarden worden nagekomen waaronder die van de naleving van het recht van het land op het grondgebied waarvan ze optreedt.


Elle permet également à la Communauté d'assurer une cohérence et une synergie d'action avec la politique qu'elle mène dans le cadre de ses relations bilatérales de pêche avec des pays tiers.

De deelneming aan RVO's biedt de Gemeenschap tevens de mogelijkheid de samenhang en de synergie te verzekeren met het beleid dat zij in het kader van haar bilaterale visserijbetrekkingen met derde landen voert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays la brigade a-t-elle mené ->

Date index: 2022-12-23
w