Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays membre aurait déjà » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant n'a connaissance d'aucun cas où un pays membre aurait déjà mis à l'agenda du Comité mixte un problème susceptible de donner lieu à une sanction.

Hij heeft geen weet van een geval waarin een lidstaat aan het gemengd comité een probleem heeft voorgelegd dat tot een sanctie heeft geleid.


1. Europol, en partenariat avec les pays membres, a déjà pris différentes initiatives dans le cadre de la lutte contre les Foreign Terrorist Fighters (FTF).

1. Europol heeft, samen met de lidstaten, reeds verschillende initiatieven genomen in het kader van de strijd tegen de Foreign Terrorist Fighters (FTF).


Douze des 25 pays membres ont déjà ratifié le traité, à savoir la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, Chypre, Grèce, Estonie, République tchèque, l'Espagne, Italie, Malta, Lettonie, Grande-Bretagne, ainsi que la Chambre des Représentants des Pays-Bas.

Twaalf van de 25 lidstaten hebben het verdrag al bekrachtigd, namelijk Slowakije, Hongarije, Slovenië, Cyprus, Griekenland, Estland, de Tsjechische Republiek, Spanje, Italië, Malta, Letland, het Verenigd Koninkrijk, en de Kamer van volksvertegenwoordigers van Nederland.


N'oublions pas non plus que toute entente et toute concentration susceptible d'affecter le commerce entre les pays membres, tombe déjà sous le coup de la réglementation de la Commission européenne.

Daarenboven mag men niet vergeten dat op elke afspraak en elke concentratie die de handel tussen de lidstaten kan schaden, reeds de regelgeving van de Europese Commissie van toepassing is.


N'oublions pas non plus que toute entente et toute concentration susceptible d'affecter le commerce entre les pays membres, tombe déjà sous le coup de la réglementation de la Commission européenne.

Daarenboven mag men niet vergeten dat op elke afspraak en elke concentratie die de handel tussen de lidstaten kan schaden, reeds de regelgeving van de Europese Commissie van toepassing is.


3) Pouvez-vous dire ce qu'il en est des sept œuvres susmentionnées et de la négociation qui aurait déjà eu lieu entre les Pays-Bas et la Belgique?

3) Kan u een stand van zaken geven wat betreft de hierboven aangehaalde werken en het overleg dat reeds zou hebben plaatsgevonden tussen Nederland en België?


Aux Pays-Bas, une enquête judiciaire est en cours pour déterminer la provenance de ces produits et en Belgique, la douane aurait déjà intercepté 13.000 porte-clés.

In Nederland loopt een gerechtelijk onderzoek naar de herkomst van de producten, terwijl ook de Belgische douane al 13.000 sleutelhangers zou onderschept hebben.


3. Un grand nombre de pays membres de l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques ont déjà recours au partenariat privé en matière de coopération au développement.

3. Een groot aantal van de lidstaten van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling doen een beroep op private samenwerking in de ontwikkelingssamenwerking.


1. La convention a déjà été signée par 39 des 47 pays membres du Conseil de l'Europe. a) La Belgique l'a-t-elle déjà signé? b) Et si non pourquoi, quels sont les pays qui n'ont pas encore ratifié cette convention?

1. Het verdrag werd al door 39 van de 47 lidstaten van de Raad van Europa ondertekend. a) Werd het al door België ondertekend? b) Zo niet, waarom niet? Welke landen hebben dat verdrag nog niet geratificeerd?


Soulignons par ailleurs que le refus d'un seul pays membre aurait signifié que toutes les sanctions décrétées depuis l'été 2011 auraient été caduques au-delà du 31 mai.

De weigering van één enkele lidstaat zou overigens hebben betekend dat alle sancties die in de zomer van 2011 waren afgekondigd, na 31 mei zouden vervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays membre aurait déjà ->

Date index: 2021-01-30
w