Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays membres devra payer » (Français → Néerlandais) :

Chaque pays membres devra payer 25 % de l'augmentation en droits de tirage spéciaux, soit en monnaie d'autres pays membres spécifiés avec leur assentiment par le Fonds, soit en toute autre combinaison de droits de tirage spéciaux et d'une telle monnaie.

Elke lidstaat betaalt 25 % van de verhoging hetzij in bijzondere trekkingsrechten, hetzij in de valuta van andere lidstaten van het Fonds, die met hun instemming door het Fonds zijn aangeduid, hetzij in gelijk welke combinatie van bijzondere trekkingsrechten en zulke valuta.


Chaque pays membres devra payer 25 % de l'augmentation en droits de tirage spéciaux, soit en monnaie d'autres pays membres spécifiés avec leur assentiment par le Fonds, soit en toute autre combinaison de droits de tirage spéciaux et d'une telle monnaie.

Elke lidstaat betaalt 25 % van de verhoging hetzij in bijzondere trekkingsrechten, hetzij in de valuta van andere lidstaten van het Fonds, die met hun instemming door het Fonds zijn aangeduid, hetzij in gelijk welke combinatie van bijzondere trekkingsrechten en zulke valuta.


8. Chaque pays membre devra payer 25 % de l'augmentation en droits de tirage spéciaux, en monnaies d'autres pays membres spécifiés avec leur assentiment par le Fonds ou en toute combinaison de droits de tirage spéciaux et de ces monnaies.

8. Elke lidstaat zal 25 % van zijn quotaverhoging betalen hetzij in bijzondere trekkingsrechten, hetzij in de door het Fonds met hun instemming gespecificeerde valuta's van andere leden, of in enigerlei combinatie van bijzondere trekkingsrechten en dergelijke valuta's.


8. Chaque pays membre devra payer 25 % de l'augmentation en droits de tirage spéciaux, en monnaies d'autres pays membres spécifiés avec leur assentiment par le Fonds ou en toute combinaison de droits de tirage spéciaux et de ces monnaies.

8. Elke lidstaat zal 25 % van zijn quotaverhoging betalen hetzij in bijzondere trekkingsrechten, hetzij in de door het Fonds met hun instemming gespecificeerde valuta's van andere leden, of in enigerlei combinatie van bijzondere trekkingsrechten en dergelijke valuta's.


Elle stipule aussi que chaque État membre devra payer 25 % de l'augmentation en droits de tirage spéciaux, en monnaies d'autre pays membres spécifiés avec leur assentiment par le FMI ou en toute combinaison de droits de tirage spéciaux et de ces monnaies.

Zij bepaalt ook dat elke lidstaat 25 % van de verhoging in bijzondere trekkingsrechten, in valuta van andere lidstaten met hun goedkeuring aangeduid door het IMF of in combinatie van bijzondere trekkingsrechten en deze valuta, moet betalen.


Les négociations étant clôturées, le CETA est actuellement en phase de révision juridique, suite à quoi l'accord devra être traduit dans les langues officielles des pays membres de l'UE avant que puisse débuter le processus de signatures des États parties ainsi que la ratification par le Parlement européen et les parlements nationaux des États membres.

De onderhandelingen zijn rond en de juridische revisie van het CETA is aan de gang. Daarna moet het akkoord nog in de officiële talen van de EU-lidstaten worden vertaald alvorens het door de verdragsluitende partijen kan worden ondertekend en het door het Europees Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten kan worden geratificeerd.


Selon les règles imposées par MasterCard, les commerçants des États membres plus "riches" sont tenus de rester clients d'une banque du pays où ils sont situés. Ainsi, ils sont voués à devoir payer en permanence un taux interbancaire élevé qu'ils répercutent ensuite sur le prix de leurs produits, ce qui nuit à leur compétitivité.

Handelaars die in zogenaamde "dure" lidstaten gesitueerd zijn, moeten volgen de regels van MasterCard bij een bank uit het dure lidstaat blijven, en krijgen zo steeds de hoge interbancaire tarieven doorgeschoven waardoor hun producten duurder, en dus minder concurrentieel worden.


Pensez-vous qu’il faudrait abaisser le taux d’intérêt que devra payer votre pays au titre du futur programme?

Hebt u het idee dat de rente die u krachtens het toekomstige programma betalen moet, dient te worden verlaagd?


Je voudrais que l’un des membres de cette Assemblée m’explique comment on peut dire que le marché fonctionne lorsque le coût de transfert d’un texto d’un pays à un autre est inférieur à 11 cents pour l’opérateur, alors que le consommateur moyen devra payer 28 cents.

Ik zou graag zien dat iemand hier in dit Parlement me zou kunnen uitleggen waarom er van een goed functionerende markt wordt gesproken, wanneer de kosten voor de exploitanten voor het overbrengen van een tekstbericht van het ene naar het andere land minder zijn dan 11 cent, terwijl de gemiddelde consument meer dan 28 cent moet betalen.


Quelqu'un devra payer le prix fort pour calmer les maux d'estomac, mais naturellement, certains pays et certaines entreprises tireront des avantages de cette situation catastrophique.

Sommigen zullen rondlopen met een maag die van streek is, maar er zijn ook landen en sectoren zijn die zullen profiteren van deze extreem slechte situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays membres devra payer ->

Date index: 2024-10-29
w