Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération de police et de douane des pays nordiques
Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes
Europe du Nord
Europe septentrionale
PTN
Pays du Conseil nordique
Pays nordiques
Pays scandinaves
Scandinavie

Traduction de «pays nordiques étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europe du Nord [ Europe septentrionale | pays nordiques | pays scandinaves | Scandinavie ]

Noord-Europa [ noordse landen | Scandinavië | Scandinavisch land ]


Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes

Nordic Baltic Police Academy | Politieacademie van de Noordse landen voor de Baltische Staten | NBPA [Abbr.]


Coopération de police et de douane des pays nordiques | PTN [Abbr.]

politie- en douanesamenwerking in de Noordse landen | PTN [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fracture apparaît entre le Nord et le Sud, les pays nordiques étant beaucoup plus avancés que les pays du sud de l'Europe, mais, selon les données les plus récentes d'Eurostat, ces derniers rattrapent leur retard.

Er blijkt een scheidslijn te bestaan tussen noord en zuid, waarbij de Scandinavische landen een grote voorsprong hebben op de zuidelijke landen, die evenwel volgens de laatste Eurostat-gegevens hun achterstand langzaam inlopen.


– (FI) Monsieur le Président, c’est une thématique importante, et la Finlande étant un pays nordique, je suis bien au fait de ces questions.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, dit is een belangrijke zaak en omdat Finland in het noorden ligt, ben ik met deze zaken bekend.


4. souligne que, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, ce n'étaient pas les résultats en termes de réalisation des objectifs qui comptaient le plus, mais l'obédience au dogme néolibéral: les pays nordiques et les Pays-Bas ont obtenu de meilleures résultats que les États-Unis en matière de création d'emplois et étaient au meilleur niveau de l'Union européenne en ce qui concerne les taux d'emploi (taux d'emploi général, taux d'emploi des femmes, des travailleurs âgés, etc.), tout en étant également au meilleur ...[+++]

4. geeft aan dat het bij de Lissabon-strategie niet in eerste instantie ging om het verwezenlijken van de doelstellingen, maar om het slaafs volgen van een neoliberaal dogma: de noordse landen en Nederland deden het wat het scheppen van nieuwe banen betreft beter dan de VS en scoorden wat de arbeidsdeelname aangaat het hoogst in Europa (in het algemeen, bij vrouwen, oudere werknemers, enz.), terwijl ze het mondiaal gezien ook op de punten concurrentievermogen, milieuduurzaamheid en armoedepercentages uitstekend deden; is van oordeel dat het niet meer dan logisch was geweest om voor de Europese Unie te kiezen voor de meer egalitaire, soc ...[+++]


Une fracture apparaît entre le Nord et le Sud, les pays nordiques étant beaucoup plus avancés que les pays du sud de l'Europe, mais, selon les données les plus récentes d'Eurostat, ces derniers rattrapent leur retard.

Er blijkt een scheidslijn te bestaan tussen noord en zuid, waarbij de Scandinavische landen een grote voorsprong hebben op de zuidelijke landen, die evenwel volgens de laatste Eurostat-gegevens hun achterstand langzaam inlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que mon groupe, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, soutient le rapprochement entre l’UE et les pays des Balkans, nous devrions soutenir cette résolution, malgré les réserves susmentionnées concernant le degré de préparation de l’Albanie pour la signature de l’accord proposé.

Gezien het feit dat mijn fractie, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noord Groen Links, de toenadering van de Balkanlanden tot de Europese Unie ondersteunt, zullen we ondanks bovengenoemde bedenkingen wat betreft de gereedheid van Albanië om de voorgestelde overeenkomst te ondertekenen, met het voorstel instemmen.


F. considérant que l'élargissement a mis de nouveau l'accent sur la coopération dans la région de la mer Baltique, étant donné que tous les autres pays riverains de la mer Baltique, à l'exception de la Russie, sont membres de l'Union européenne, ce qui requiert l'élaboration d'une stratégie de la mer Baltique distincte au sein de la dimension nordique,

F. overwegende dat door de uitbreiding opnieuw de klemtoon is komen te liggen op samenwerking rond de Oostzee aangezien alle Oostzeelanden behalve Rusland lidstaten van de Europese Unie zijn, wat de opstelling van een aparte Oostzeestrategie binnen de noordelijke dimensie nodig maakt,


Cette approbation fait suite à une enquête approfondie sur l'opération en cause, la Commission s'étant déclarée préoccupée par les parts de marché cumulées importantes qu'auraient possédées les deux sociétés en ce qui concerne un certain nombre d'appareils sanitaires en céramique,de baignoireset d'écrans de douche notamment dans les pays nordiques.

De goedkeuring komt er na een grondig onderzoek van de operatie, omdat de Commissie zich zorgen maakte over de gezamenlijke sterke positie van de ondernemingen voor een aantal producten in keramisch sanitair, vooral in Scandinavië.




D'autres ont cherché : europe du nord     europe septentrionale     scandinavie     pays du conseil nordique     pays nordiques     pays scandinaves     pays nordiques étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nordiques étant ->

Date index: 2021-04-01
w