Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays nous rendent " (Frans → Nederlands) :

Nous avons besoin de systèmes de santé plus accessibles: 27 % des patients se rendent aux services d'urgence faute de disponibilité des soins primaires; 15 % en moyenne des dépenses de santé sont directement payées par les patients, avec de grandes disparités entre les pays. En Europe, les pauvres sont en moyenne dix fois plus susceptibles que les riches d'avoir des difficultés à accéder à des soins de santé adéquats pour des raisons financières.

Onze gezondheidsstelsels moeten toegankelijker worden: 27 % van de patiënten gaat naar de spoedafdeling wegens het gebrek aan eerstelijnszorg; gemiddeld wordt 15 % van de zorguitgaven rechtstreeks door de patiënt zelf betaald, waarbij grote verschillen tussen de landen bestaan; en arme Europeanen hebben om financiële redenen gemiddeld tien keer meer kans om moeilijk aan goede gezondheidszorg te komen dan welgestelde medeburgers.


3. Savons-nous à quel stade de leur grossesse ces femmes se rendent aux Pays-Bas?

3. Weten we wanneer Belgische vrouwen naar Nederland gaan?


Nous constatons que l'attitude de nombreux pays européens est ambiguë : d'une part, on met ouvertement en cause la politique des Pays-Bas, et ce souvent pour des raisons de politique interne, et, par ailleurs, de nombreuses délégations d'organisations étrangères et de gouvernements étrangers se rendent aux Pays-Bas afin de tirer profit de certains aspects de la politique néerlandaise en matière de drogue.

Bij heel wat Europese landen stellen we een dubbelzinnige houding vast : enerzijds contesteert men openlijk het Nederlandse drugsbeleid, vaak om interne politieke redenen, en anderzijds bezoeken talloze buitenlandse organisaties en regeringsdelegaties Nederland om een en ander op te steken over hun drugsbeleid.


Nous constatons que l'attitude de nombreux pays européens est ambiguë : d'une part, on met ouvertement en cause la politique des Pays-Bas, et ce souvent pour des raisons de politique interne, et, par ailleurs, de nombreuses délégations d'organisations étrangères et de gouvernements étrangers se rendent aux Pays-Bas afin de tirer profit de certains aspects de la politique néerlandaise en matière de drogue.

Bij heel wat Europese landen stellen we een dubbelzinnige houding vast : enerzijds contesteert men openlijk het Nederlandse drugsbeleid, vaak om interne politieke redenen, en anderzijds bezoeken talloze buitenlandse organisaties en regeringsdelegaties Nederland om een en ander op te steken over hun drugsbeleid.


Il est scandaleux qu’à notre époque des pays européens s’adonnent à des activités telles que celles illustrées dans le film oscarisé Erin Brockovich, dont l’actrice principale était Julia Roberts, où nous apprenons qu’il n’y a qu’en Californie que de telles choses peuvent se produire, où des usines exportent des déchets toxiques qui rendent des gens gravement malades, voire les font mourir.

Het is schandalig dat Europese landen zich in deze moderne tijd inlaten met het soort activiteiten dat we gezien hebben in de film en Oscarwinnaar 'Erin Brockovich', met Julia Roberts in de hoofdrol, waarin we zagen dat zoiets alleen kon gebeuren in Californië, met fabrieken die giftig afval exporteren en mensen die heel erg ziek worden en zelfs doodgaan.


Cependant, je pense qu’à de nombreux égards, de plus en plus de pays, de gouvernements, d’entreprises et de secteurs se rendent compte qu’il y a un lien entre la manière dont nous faisons face au changement climatique et la manière dont nous assurons la sécurité de la population.

Ik denk echter dat bij steeds meer landen, regeringen, bedrijven en sectoren het besef begint te dagen dat er een verband bestaat tussen de manier waarop we met klimaatverandering omgaan en de manier waarop we mensen zekerheid kunnen bieden.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, quand nous regardons les fluctuations des prix sur les marchés de l’énergie ces dernières semaines, nous pouvons voir que non seulement les risques politiques que présentent de nombreux pays, mais aussi les marchés financiers et de nombreux autres facteurs d’influence rendent impossible la mise au point d’une stratégie sûre pour l’avenir.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, wanneer we naar de prijsschommelingen van de afgelopen weken op de energiemarkt kijken, zijn het niet alleen politieke gevaren in veel landen op de wereld, maar ook de financiële wereld en vele andere factoren die ervoor zorgen dat een werkelijk zekere strategie voor de toekomst niet mogelijk is.


Nous devons une fois pour toutes rompre avec les mécanismes comme ceux de la dette ou du service de la dette qui assèchent les ressources des pays en développement et qui rendent possible le retard des ces pays, leur dépendance, leur soumission et leur indigence.

Er is echter meer nodig. Wij moeten voorgoed afstappen van mechanismen zoals schuld en schuldendienst die de middelen van de ontwikkelingslanden droogleggen en ervoor zorgen dat deze landen blijven verkeren in een toestand van onderontwikkeling, afhankelijkheid, onderworpenheid en ellende.


Chaque mois, des délégations d'autres pays nous rendent visite pour mieux connaître notre stratégie d'e-government et la mise en œuvre de l'eID.

Maandelijks komen buitenlandse delegaties ons bezoeken om meer te leren over onze e-government strategie en onze eID implementatie.


Premièrement il convient de mettre en place les structures démocratiques. Deuxièmement, les droits de l’homme peuvent alors être réellement respectés et troisièmement, nous créons les conditions qui rendent possible l’établissement des structures économiques fondamentales. Tous ces éléments ont des effets positifs sur les pays concernés, sur leurs habitants, ainsi que sur nous-mêmes en ce sens que l’immigration clandestine vers l’Europe diminue.

Ten eerste worden zo democratische structuren geschapen, ten tweede worden als gevolg daarvan de mensenrechten daadwerkelijk gerespecteerd en ten derde scheppen we zo de voorwaarden voor de vorming van economische basisstructuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays nous rendent ->

Date index: 2024-08-11
w