Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Concierge de nuit
Hollande
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lden
Niveau jour-soir-nuit Lden
Observer l'évolution de pays étrangers
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Réceptionniste de nuit
Veilleuse de nuit
Vêtement de nuit d'assistance
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Traduction de «pays nuit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]




pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. En ce qui concerne la demande importante de trains de nuit supplémentaires le vendredi 1er juillet 2016 (quart de finale Belgique-Pays de Galles à Lille), la SNCB a souligné dans un communiqué qu'elle ne disposait pas de suffisamment de matériel roulant et qu'il restait encore des places disponibles dans les trains Thalys, TGV et Eurostar au départ et à destination de Bruxelles.

3. Wat de ruime publieke vraag voor het inleggen van nachttreinen op vrijdag 1 juli 2016 (kwartfinale België-Wales in Rijsel) betrof: de NMBS verwees hierbij in haar publieke communicatie naar het feit dat ze zelf onvoldoende geschikt rollend materieel voorhanden hadden en dat de Thalys-, TGV- en Eurostartreinen van en naar Brussel nog niet waren uitverkocht.


D'après Comeos, l'interdiction du travail de nuit aurait détruit 35.000 emplois en Belgique, à l'avantage des pays voisins.

Volgens Comeos, zou het verbod op nachtarbeid 35.000 jobs in België hebben vernietigd, in het voordeel van de buurlanden.


En cause de ce manque de compétitivité des compagnies belges: les coûts salariaux élevés (20% plus élevés qu'aux Pays-Bas); l'impossibilité de préparer les commandes la nuit et donc, de facto, le retard au niveau de la livraison par rapport aux pays voisins; mais aussi la difficulté à faire appel à du personnel supplémentaire lors des pics d'activité.

Dat de Belgische bedrijven minder competitief zijn, komt door de hoge loonkosten (20 procent hoger dan in Nederland), de onmogelijkheid om bestellingen 's nachts klaar te maken en de daaruit voortvloeiende langere leveringstermijnen in vergelijking met onze buurlanden, maar ook de problemen om in piekperiodes bijkomende werkkrachten in te zetten.


4. À la suite d'une étude statistique nationale (menée par monsieur Ben Vollaard), les Pays-Bas ont relancé la discussion entre experts des pays de la mer du Nord quant à savoir s'il faut oui ou non prélever un échantillon de la substance polluante en mer, principalement pour les détections de nuit.

4. Nederland heeft ten gevolge van een nationale statistische studie (uitgevoerd door de heer Ben Vollaard) de discussie terug aangewakkerd tussen experten van Noordzeelanden rond het al dan niet proberen nemen van een staal van de verontreinigende stof op zee, voornamelijk voor nachtelijke detecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui demeure le plus grand rassemblement étudiant du pays, la SNCB propose un "Billet B-Evénement" à un prix avantageux mais également des trains spéciaux: - un train spécial venant de Liège à destination de Louvain-la-Neuve en passant par Namur; - des trains spéciaux de nuit de Louvain-la-Neuve en direction de Liège et passant par Namur; - et des trains spéciaux de nuit en direction de Bruxelles-Midi.

De NMBS biedt in het kader van het grootste studentenevenement van België een voordelig B-Evenementbiljet aan en legt extra treinen in, namelijk: - een extra trein van Luik naar Louvain-la-Neuve via Namen; - speciale nachttreinen van Louvain-la-Neuve naar Luik via Namen; - en speciale nachttreinen richting Brussel-Zuid.


Oui, nous avons parlé du Zimbabwe, de nombreux dirigeants européens, dont le Président Barroso et Mme la chancelière Merkel, ont clairement fait comprendre que la politique de M. Mugabe était inadmissible, que nous ne tolérons pas les violations des droits de l'homme et que la politique conduite dans ce pays nuit à la volonté de réforme qui existe par ailleurs sur le continent africain.

Ja, we hebben ook over Zimbabwe gediscussieerd, en vele nieuwe Europese leiders, zoals voorzitter Barroso en bondskanselier Merkel hebben duidelijk gemaakt dat de politiek van de heer Mugabe absoluut onaanvaardbaar is, dat we geen mensenrechtenschendingen dulden en dat het in Zimbabwe gevoerde beleid afbreuk doet aan het verlangen naar hervormingen op het Afrikaanse continent.


Cette situation, outre l’énorme impact qu’elle a sur le moral du pays, nuit aussi fortement à l’apport d’une aide internationale.

Daarom heeft dit niet alleen gigantische effecten op de stemming in het land, maar ook een zeer negatieve invloed op de internationale hulp.


Dès lors que la définition du temps de travail et du travail de nuit, telle qu'elle ressort de la directive 2002/15, peut varier sensiblement d'un pays à l'autre, il n'est pas possible de contrôler sur la route la durée maximale hebdomadaire du travail ni le nombre d'heures de travail de nuit.

Doordat de definitie van de begrippen "arbeidstijd" en "nachtarbeid" uit Richtlijn 2002/15 nationaal anders kan worden ingevuld, is het niet mogelijk de maximale wekelijkse arbeidstijd en het aantal uren nachtarbeid onderweg te controleren.


Aux Pays-Bas, il est fait montre de beaucoup plus de créativité car la nuit ne commence qu’à 01.00 heure et nous n’utilisons pas le terme de "nuit", mais bien de "limites de la nuit".

In Nederland is men op dat punt veel creatiever, daar begint de nacht om 01.00 uur en we noemen dat dan niet nacht, dat noemen we randen van de nacht.


La problématique des vols de nuit constitue, dans un pays à forte densité démographique comme c’est le cas en Belgique, un thème très actuel et particulièrement sensible. Et ce, principalement depuis que le ministre belge des transports a émis une interdiction sur les vols de nuit à Zaventem, qui a, à nouveau, été abrogé peu après, après l'impressionnant remue-ménage suscité au sein du gouvernement.

De problematiek van nachtvluchten is in een dichtbevolkt land als België een erg actueel en bijzonder gevoelig thema. Vooral sinds de Belgische verkeersminister een verbod uitvaardigde op nachtvluchten in Zaventem dat kort daarop na een fikse rel binnen de regering opnieuw werd ingetrokken.


w