8. soulève la question du paradoxe des pays occidentaux qui favorisent le libre-échange et l'élargissement du champ de compétences de l'OMC, mais n'appliquent pas eux-mêmes ses règles ; demande donc une réforme en profondeur de l'OMC, notamment de son système de décision et de ses compétences ; demande en particulier que l’agriculture soit retirée du champ d'application de l’OMC;
8. wijst op de paradoxale opstelling van de geïndustrialiseerde landen, die enerzijds voorstander zijn van vrijhandel en van uitbreiding van de bevoegdheden van de WTO, maar anderzijds de desbetreffende regels zelf niet toepassen; verzoekt dus een vergaande hervorming van de WTO, met name van zijn besluitvormingssysteem en van zijn bevoegdheden; verzoekt in het bijzonder dat landbouw van het toepassingsgebied van de WTO wordt uitgesloten;