Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hollande
La Commission est pleinement associée aux tâches
Monnaie pleinement convertible
Observer l'évolution de pays étrangers
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays développé
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Pleinement convertible
Royaume des Pays-Bas
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Traduction de «pays ont pleinement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


la Commission est pleinement associée aux tâches

de Commissie wordt volledig betrokken bij de taken


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen




monnaie pleinement convertible

volledig convertibele valuta | volledig inwisselbare valuta


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17 pays ont pleinement participé aux tests de résistance (les 14 pays de l’UE exploitant des centrales nucléaires, plus la Lituanie où une centrale est en cours de déclassement, l'Ukraine et la Suisse).

17 landen hebben integraal deelgenomen aan de stresstests (alle 14 EU-landen met actieve kerncentrales, Litouwen met een centrale die buiten gebruik wordt gesteld, en Oekraïne en Zwitserland).


Ceci implique que les accords de pêche signés par les pays tiers, y compris par l'Union, européenne, avec ces pays devraient pleinement respecter les dispositions desdits accords et autres dispositions régionaux et sous-régionaux.

Dit houdt in dat visserijovereenkomsten tussen deze staten en derde landen, waaronder de EU, volledig in overeenstemming moeten zijn met de bepalingen van regionale en subregionale overeenkomsten en regelingen.


8. se déclare préoccupé par la situation du système judiciaire égyptien; appelle le gouvernement égyptien et les forces politiques du pays à pleinement respecter, soutenir et promouvoir l'indépendance et l'intégrité des institutions judiciaires en Egypte; souligne la nécessité de poursuivre la réforme du système de justice pénale afin de garantir un cadre juridique adéquat pour mettre fin à l'impunité et à la torture et protéger les droits de l'homme; encourage les autorités égyptiennes à lancer un véritable processus de justice transitoire afin que soit assumée l ...[+++]

8. is bezorgd over de situatie van het Egyptische justitiële apparaat; dringt er bij de Egyptische regering en de politieke krachten van het land op aan de onafhankelijkheid en integriteit van de justitiële instellingen in het land ten volle te eerbiedigen, te ondersteunen en te bevorderen; benadrukt de behoefte aan de voortzetting van de hervormingen van het strafrechtsysteem om een toereikend juridisch kader te waarborgen waarin straffeloosheid en foltering worden tegengaan en grondrechten worden geëerbiedigd; spoort de Egyptische autoriteiten ertoe aan een proces van waarachtige justitiële transitie op gang te brengen teneinde de a ...[+++]


Elle a également décidé de demander à la Cour d’imposer une astreinte journalière à la Belgique jusqu’à ce que ce pays ait pleinement mis en œuvre la directive.

De Commissie heeft eveneens besloten het Hof te vragen om België een dwangsom op te leggen voor elke dag dat de richtlijn niet volledig is uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les pays en voie de développement estimaient également que ces règles n'étaient pas adaptées à leurs moyens et qu'ils ne pouvaient donc pleinement participer à cet échange international de données dont ils ont besoin afin de récupérer les milliards perdus.

Ontwikkelingslanden vonden ook dat deze regels niet afgestemd zijn op hun middelen en dat zij daardoor niet ten volle kunnen participeren in deze internationale uitwisseling van gegevens die zij nodig hebben om de verloren miljarden terug te laten vloeien.


La majeure partie de la proposition susmentionnée de la Commission expose en détail les mesures techniques nécessaires à l'adaptation du système actuel de ressources propres en vue de mettre en œuvre les arrangements spéciaux mis en place pour l'Allemagne, l'Autriche, les Pays-Bas et la Suède, ainsi que la méthode de calcul du mécanisme de correction pour le Royaume-Uni, en tenant compte des réductions convenues pour que ce dernier pays participe pleinement au coût de l'élargissement.

De hoofdmoot van bovengenoemd Commissievoorstel behelst een gedetailleerde uiteenzetting van de technische maatregelen die nodig zijn om de bestaande wetgeving inzake de eigen middelen aan te passen ten einde de speciale regelingen ten behoeve van Duitsland, Oostenrijk, Nederland en Zweden uit te voeren, alsmede de methode voor de berekening van het Britse correctiemechanisme, met inachtneming van de overeengekomen kortingen, om ervoor zorgen dat het Verenigd Koninkrijk de lopende uitbreiding volledig meefinanciert.


Étant donné que les pays candidats devront être capables d'appliquer le nouveau système dès leur adhésion, les programmes actuels d'aide à l'adhésion devraient comprendre l'aide à la préparation et au déploiement de l'EMCS pour s'assurer que ces pays soient pleinement en mesure de satisfaire à cette demande.

De kandidaat-lidstaten worden geacht vanaf hun toetreding volledig aan het nieuwe systeem mee te kunnen doen. Om dit mogelijk te maken, moet in de bestaande programma's voor steun aan de kandidaat-lidstaten ruimte worden vrijgemaakt voor steun voor de voorbereiding en het gebruik van het EMCS.


Financer le développement du service national des frontières est primordial pour que le pays puisse pleinement contrôler ses frontières.

Om ervoor te zorgen dat de BiH zijn grenzen volledig kan controleren moeten financiële middelen worden gevonden voor de verdere uitbouw van de dienst staatsgrenzen.


La Commission doit faire preuve de plus de sévérité qu'auparavant vis-à-vis des pays qui n'ont pas créé les bases de données, afin que ces pays devienne pleinement opérationnels.

De Commissie moet strenger optreden dan ze tot nog toe gedaan heeft tegenover landen die nog geen gecomputeriseerde gegevensbestanden hebben aangelegd, zodat ook deze landen volledig operationeel worden.


Dans ce contexte, le Conseil a souligné qu'il importait que ces pays participent pleinement, dès que possible, aux programmes de recherche communautaires.

In dat verband heeft de Raad het belang onderstreept van een zo spoedig mogelijke volledige deelname van die landen aan de communautaire onderzoeksprogramma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ont pleinement ->

Date index: 2022-03-11
w