Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays partenaires eux-mêmes » (Français → Néerlandais) :

La Déclaration commune du 7 mai 2009 propose comme perspective à long terme un réseau de zones de libre-échange entre l’Union et les pays partenaires et entre les pays partenaires eux-mêmes.

De Gezamenlijke Verklaring van 7 mei 2009 stelt als perspectief op lange termijn een netwerk voor van vrijhandelszones tussen de Europese Unie (EU) en de partnerlanden en tussen de partnerlanden onderling.


Dans ce cadre, ses actions de coopération en faveur des droits de l'enfant s'efforcent de répondre aux demandes, stratégies et objectifs définis par les pays « partenaires » eux-mêmes pour autant qu'ils s'inscrivent dans les secteurs et thèmes définis par la loi belge.

In dit kader wordt getracht de acties van ontwikkelingssamenwerking ten gunste van kinderrechten in overeenstemming te brengen met de vragen, strategieën en doelstellingen van de partnerlanden zelf voor zover deze beantwoorden aan de sectoren en thema's vastgelegd door de Belgische wet.


53. rappelle que les réformes démocratiques encouragées par l'Union européenne se font dans l'intérêt des pays partenaires eux-mêmes et qu'elles peuvent contribuer à leur développement économique et social; fait observer que des institutions démocratiques fortes et des liens plus étroits avec l'Union grâce à des accords d'association, à des accords libre-échange approfondis et complets et à des mesures d'assouplissement du régime des visas contribueront à renforcer la souveraineté de ces pays face à l'influence de leurs puissants voisins; est vivement préoccupé par les pressions croissantes exercées sur certaines pays partenaires, comm ...[+++]

53. herinnert eraan dat de door de EU gestimuleerde democratische hervormingen in het belang van de partnerlanden zelf zijn en kunnen bijdragen tot hun economische en sociale ontwikkeling; wijst erop dat sterke democratische instellingen en nauwere banden met de EU via associatieovereenkomsten, diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten en maatregelen om de afgifte van visa te versoepelen zullen bijdragen tot de versterking van de soevereiniteit van deze landen ten opzichte van de invloed van hun machtige buren; is zeer verontrust over de toenemende druk op een aantal partnerlanden, zoals Moldavië, Oekraïne en Armenië, met uiteindelijk d ...[+++]


Étant donné le nombre significatif d'acteurs internes à l'UE, notamment les différentes DG de la Commission, les États membres et la BEI, et d'acteurs extérieurs, comme les pays partenaires eux-mêmes, la BERD, la Banque mondiale, le Fonds monétaire international (FMI), la Banque islamique de développement, la Banque africaine de développement et même le G8, il est particulièrement important qu'il existe une synergie d'action évitant les "doublons".

Gelet op het aanzienlijke aantal actoren binnen de EU, zoals de verschillende directoraten-generaal van de Commissie, de lidstaten en de EIB, en buiten de EU, zoals de partnerlanden zelf, de EBRD, de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds (IMF), de Islamitische Ontwikkelingsbank, de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, en zelfs de G8, is het van eminent belang dat er gezorgd wordt voor synergie om overlapping van werk en inzet te voorkomen.


93. réaffirme que les assemblées parlementaires multilatérales, telles qu'EURONEST et l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée (AP-UpM), sont des vecteurs essentiels qui permettent d'instaurer la confiance et la cohérence entre l'Union européenne et les pays partenaires et entre les pays partenaires eux-mêmes, et contribuent dès lors de façon significative à la réalisation des objectifs du partenariat oriental et de l'Union pour la Méditerranée (UpM); demande au SEAE et à la Commission d'associer dans toute la mesure du possible les membres d'EURONEST aux structures et plateformes multilatérales du partenariat oriental; ...[+++]

93. bevestigt nogmaals dat de multilaterale parlementaire vergaderingen, zoals Euronest en de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, cruciale middelen zijn bij het bouwen aan vertrouwen en coherentie tussen de EU en de partnerlanden en tussen de partnerlanden zelf, en derhalve een grote bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied; roept de EDEO en de Commissie ertoe op de leden van Euronest zoveel mogelijk te betrekken bij de multilaterale structuren en platforms van het Oostelijk Partnerschap; wijst op het belang ...[+++]


93. réaffirme que les assemblées parlementaires multilatérales, telles qu’EURONEST et l’Assemblée parlementaire de l’Union pour la Méditerranée (AP-UpM), sont des vecteurs essentiels qui permettent d’instaurer la confiance et la cohérence entre l’Union européenne et les pays partenaires et entre les pays partenaires eux-mêmes, et contribuent dès lors de façon significative à la réalisation des objectifs du partenariat oriental et de l’Union pour la Méditerranée (UpM); demande au SEAE et à la Commission d'associer dans toute la mesure du possible les membres d’EURONEST aux structures et plateformes multilatérales du partenariat oriental; ...[+++]

93. bevestigt nogmaals dat de multilaterale parlementaire vergaderingen, zoals Euronest en de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, cruciale middelen zijn bij het bouwen aan vertrouwen en coherentie tussen de EU en de partnerlanden en tussen de partnerlanden zelf, en derhalve een grote bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Oostelijk Partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied; roept de EDEO en de Commissie ertoe op de leden van Euronest zoveel mogelijk te betrekken bij de multilaterale structuren en platforms van het Oostelijk Partnerschap; wijst op het belang ...[+++]


Dans ce cadre, ses actions de coopération en faveur des droits de l'enfant s'efforcent de répondre aux demandes, stratégies et objectifs définis par les pays « partenaires » eux-mêmes pour autant qu'ils s'inscrivent dans les secteurs et thèmes définis par la loi belge.

In dit kader wordt getracht de acties van ontwikkelingssamenwerking ten gunste van kinderrechten in overeenstemming te brengen met de vragen, strategieën en doelstellingen van de partnerlanden zelf voor zover deze beantwoorden aan de sectoren en thema's vastgelegd door de Belgische wet.


R. constatant que l'application de la politique de voisinage se traduit par l'offre de conclure des plans d'action séparés par pays et soulignant la nécessité de veiller à la préservation d'une approche globale et cohérente dans toute la région afin, notamment, de ne pas décourager le développement de la coopération entre les pays partenaires eux-mêmes,

R. overwegende dat het nabuurschapsbeleid bestaat uit afzonderlijke actieplannen voor elk land en dat moet worden gestreefd naar een omvattende en coherente aanpak in de hele regio o.m. om de samenwerking tussen de partnerlanden zelf niet te ontmoedigen,


Étant donné que la Belgique veut tenir compte des priorités définies par les pays partenaires eux-mêmes, il n'y a pas de lignes budgétaires sectorielles, y compris pour les maladies.

Aangezien België wil tegemoetkomen aan de prioriteiten die de partnerlanden zelf bepalen, zijn er geen sectorale budgetlijnen, dus ook niet voor ziekten.


Les documents stratégiques de réduction de la pauvreté sont rédigés par les pays partenaires eux-mêmes et précisent leur stratégie dans la lutte contre la pauvreté.

De strategische documenten voor de vermindering van de armoede zijn opgesteld door de partnerlanden zelf en omschrijven hun strategie inzake armoedebestrijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays partenaires eux-mêmes ->

Date index: 2021-04-05
w