Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
Pays partenaire
Pays partenaires pour la paix
Pays tiers méditerranéens

Traduction de «pays partenaires méditerranéens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


pays tiers méditerranéens

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]








pays partenaires pour la paix

partnerlanden voor de vrede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. incite les pays partenaires méditerranéens qui ne l'ont pas encore fait à se doter d'une stratégie de réduction de la pauvreté reposant sur les OMD; si cette stratégie existe déjà, qu'elle soit révisée et adaptée aux OMD; incite aussi les pays partenaires du Nord méditerranéen à poursuivre leurs efforts en matière d'allégement de la dette qui pèse sur les pays de la rive sud;

6. Urges Mediterranean partner countries which have not yet done so to provide themselves with a poverty reduction strategy based on the MDGs; calls for such strategies as might already exist to be revised and brought into line with the MDGs; calls for such strategies as might already exist to be revised and brought into line with the MDGs; encourages Partner countries of the Northern shore of the Mediterranean to pursue their efforts aimed at alleviating the debt of the Countries in the Southern shore;


6. incite les pays partenaires méditerranéens qui ne l'ont pas encore fait à se doter d'une stratégie de réduction de la pauvreté reposant sur les OMD; si cette stratégie existe déjà, qu'elle soit révisée et adaptée aux OMD; incite aussi les pays partenaires du Nord méditerranéen à poursuivre leurs efforts en matière d'allégement de la dette qui pèse sur les pays de la rive sud;

6. Urges Mediterranean partner countries which have not yet done so to provide themselves with a poverty reduction strategy based on the MDGs; calls for such strategies as might already exist to be revised and brought into line with the MDGs; calls for such strategies as might already exist to be revised and brought into line with the MDGs; encourages Partner countries of the Northern shore of the Mediterranean to pursue their efforts aimed at alleviating the debt of the Countries in the Southern shore;


Dans les orientations stratégiques présentées par la Commission européenne en 2003, la Commission rappelle que: « Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone /du partenariat euro-méditerranéen et pas l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus [.] avec tous les pays partenaires méditerranéens » (3) .

In de strategische beleidslijnen die de Europese Commissie in 2003 voorstelde, herhaalt zij : « De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten [.] met alle mediterrane partnerlanden » (3) .


Dans les orientations stratégiques présentées par la Commission européenne en 2003, la Commission rappelle que: « Les droits de l'homme et les libertés fondamentales font partie intégrante et représentent un volet essentiel du cadre qui régit les relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, à la fois dans le contexte régional du processus de Barcelone /du partenariat euro-méditerranéen et pas l'intermédiaire des accords d'association bilatéraux conclus [.] avec tous les pays partenaires méditerranéens » (3) .

In de strategische beleidslijnen die de Europese Commissie in 2003 voorstelde, herhaalt zij : « De mensenrechten en de fundamentele vrijheden vormen een integraal en wezenlijk onderdeel van het kader dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners regelt, zowel binnen de regionale context van het Barcelona-proces/Euro-mediterrane partnerschap als door middel van de bilaterale associatieovereenkomsten die zijn gesloten [.] met alle mediterrane partnerlanden » (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette fin, une nouvelle rencontre aura lieu à Athènes, au printemps prochain, à laquelle seront invités, outre les cinq Présidents d'Assemblée présents à Palerme, les Présidents des Assemblées des 12 pays partenaires méditerranéens et un représentant de l'Assemblée de l'Union du Maghreb arabe (UMA), compte tenu de l'importance de celle-ci en vue d'une plus vaste représentation des pays méditerranéens.

Daartoe zal in het komende voorjaar in Athene een nieuwe ontmoeting plaatsvinden waarop, naast de vijf assembleevoorzitters die reeds in Palermo aanwezig waren, ook de voorzitters van de assemblees van de 12 landen van het mediterraan partnerschap engelet op het belang van de Maghreblanden met het oog op een ruimere vertegenwoordiging van de Middellandse-Zeelandeneen vertegenwoordiger van de Unie van Maghreblanden (UMA) zullen worden uitgenodigd.


L'initiative de créer une assemblée a été proposée par le Comité économique et social européen (CESE) et ses partenaires dans l'UE et dans les pays partenaires méditerranéens.

Het idee voor zo'n assemblee is afkomstig van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) en diens partners in de EU en de landen in het Middellandse Zeegebied.


Le partenariat euro-méditerranéen a été lancé en 1995 à Barcelone afin d'intensifier les relations entre l'UE et les pays partenaires méditerranéens (le "processus de Barcelone").

Het Europees-mediterraan partnerschap zag het licht in Barcelona in 1995. Het heeft als doel de relatie tussen de EU en de mediterrane partnerlanden te intensiveren (het zogenaamde proces van Barcelona).


Le Conseil européen invite le Conseil ECOFIN à étudier la création, en décembre 2006, d'une filiale à participation majoritaire de la BEI, destinée aux pays partenaires méditerranéens, sur la base d'une évaluation de l'efficacité de la FEMIP renforcée et compte tenu des résultats des consultations menées avec les partenaires du processus de Barcelone.

De Europese Raad verzoekt de Raad ECOFIN om de oprichting van een EIB-dochter, waarin de EIB een meerderheidsbelang heeft, ten behoeve van de mediterrane partnerlanden in december 2006 te beoordelen op basis van een evaluatie van de prestaties van de versterkte faciliteit en rekening houdend met het resultaat van het overleg met de partners van het Barcelonaproces.


Le Conseil a pris acte des informations fournies par la présidence sur les activités menées au sein de diverses enceintes concernant la coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et les pays partenaires méditerranéens.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over de activiteiten in diverse fora inzake de wetenschappelijke en technische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de mediterrane partnerlanden.


- la conférence des ministres des Affaires étrangères de la Communauté et des pays partenaires méditerranéens, les 15 et 16 avril 1999 à Stuttgart, et

- de Conferentie van de ministers van Buitenlandse zaken van de Gemeenschap en de mediterrane partnerlanden, die op 15 en 16 april 1999 in Stuttgart werd gehouden, en




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays partenaires méditerranéens ->

Date index: 2023-06-21
w