Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays participants aspirent depuis " (Frans → Nederlands) :

Ce projet s’est poursuivi sans interruption depuis lors, et s’est étendu grâce à la participation d’autres établissements de formation; en 2010, avec déjà 13 pays participants, il a été intégré au REFJ.

In 2010 is het project, waarbij inmiddels 13 landen betrokken waren, in het Europees netwerk voor justitiële opleiding geïntegreerd.


Cette année-là, 3 200 étudiants issus de 11 pays européens (Allemagne, Belgique, Danemark, Espagne, France, Grèce, Irlande, Italie, Pays-Bas, Portugal et Royaume-Uni) y ont participé et depuis lors, le programme n'a cessé d'évoluer.

Al sinds het eerste jaar, toen 3 200 studenten uit 11 Europese landen (België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) deelnamen, is het programma voortdurend in ontwikkeling.


Depuis un certain nombre d'années, notre pays participe au projet dit "Maison Schengen", à Kinshasa, pour la gestion des demandes de visas de séjour.

Sinds een aantal jaren neemt ons land deel aan het zogenaamde Schengenhuisproject in Kinshasa. Dit is een gemeenschappelijk aanvraagcentrum voor visa.


Dans le cadre des accords de l'OTAN, notre pays participe depuis plusieurs semaines à la protection de l'espace aérien des pays baltes.

In het kader van de NAVO-afspraken neemt België sinds meerdere weken deel aan de bescherming van het luchtruim van de Baltische staten.


Même si elle n'a aucune valeur contraignante, cette résolution votée par 97 délégués sur 136 et rejetée par seulement 7 pays constitue un indicateur de la volonté politique des pays participants de renforcer la pression politique et économique sur la Russie. 1. Quelle est votre analyse de la situation depuis la reprise des hostilités dans l'Est de l'Ukraine?

De inhoud van de resolutie mag dan wel niet bindend zijn, gesteund door 97 en slechts verworpen door 7 van de aanwezige 136 afgevaardigden, vormt ze een indicator voor de politieke wil die binnen de deelnemende landen bestaat om de politieke en economische druk op Rusland te verhogen.


Cet incident appelle certaines questions concernant la sécurité à l'aéroport, en particulier depuis la participation de la Belgique aux opérations en Iraq. 1. Quelles mesures ont été prises en vue de renforcer la sécurité de l'aéroport à présent que notre pays participe à la mission contre l'EI en Iraq?

In het bijzonder na de deelname van België aan de operatie in Irak roept dit vragen op omtrent de veiligheidsrisico's op de luchthaven. 1. Welke maatregelen neemt men om de luchthavens extra te beveiligen nu ons land deelneemt aan de missie in Irak tegen IS?


les instituts de recherche et d’enseignement et les entités sans but lucratif, dans la mesure où ils ont été créés et exercent leur activité depuis au moins un an, dans un pays participant visé à l’article 7, paragraphe 1, et œuvrent en faveur du renforcement de l’action au niveau de l’Union en matière de protection des intérêts financiers de l’Union.

onderzoeks- en onderwijsinstellingen en non-profitorganisaties, mits zij ten minste al één jaar bestaan en operationeel zijn, in een deelnemende land als bedoeld in artikel 7, lid 1, die de versterking van het optreden op Unieniveau van de bescherming van haar financiële belangen van de Unie bevorderen.


La participation des militaires belges à la sécurité d'un certain nombre de points clés du pays dure depuis désormais 15 mois, depuis les événements de Paris et de Verviers en janvier 2015.

Sinds de aanslagen in Parijs en de antiterreuractie in Verviers in januari 2015 verzekeren Belgische militairen al 15 maanden lang mee de veiligheid op een aantal belangrijke plaatsen in het land.


Depuis 2007, ces opérations «coup de balai» ont lieu une fois par an. Elles sont coordonnées par la Commission européenne et exécutées simultanément par les autorités nationales chargées de faire appliquer la loi dans les pays participants.

Sinds 2007 vinden jaarlijks bezemacties plaats die door de Europese Commissie worden gecoördineerd en simultaan door de nationale handhavingsinstanties in de deelnemende landen worden uitgevoerd.


D'ici l'été 2002, l'initiative «Europass-Formation» aura débuté depuis assez longtemps pour qu'une quantité suffisante d'informations sur sa mise en oeuvre et ses effets puisse être collectée dans l'ensemble des pays participants.

In de zomer van 2002 zal het initiatief "Europass-beroepsopleidingen" lang genoeg gelopen hebben om in alle landen voldoende informatie te kunnen verzamelen over de uitvoering en de effecten ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays participants aspirent depuis ->

Date index: 2023-08-21
w