Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays particulièrement préoccupants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder une attention particulière aux pays les moins développés

bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.1.1. Le Comité s'est particulièrement préoccupé de la situation des femmes et de leur rôle lors de ces manifestations et des révoltes populaires qui ont lieu ou qui ont eu lieu dans plusieurs pays arabes du Maghreb et du Mashrek.

3.1.1. Het comité boog zich in het bijzonder over de situatie van de vrouwen en hun rol tijdens de betogingen en volksopstanden die plaatshebben of plaatshadden in verschillende Maghreb- en Mashrek-landen.


Votre homologue néerlandais, particulièrement préoccupé, a entrepris les démarches suivantes : L'ambassade des Pays-Bas à Kinshasa entretient des liens étroits avec le bureau pour les droits de l'homme de la MONUSCO, le Bureau conjoint des Nations Unies sur les droits de l'homme, qui mène une enquête sur la disparition de Diomi Ndongala.

Uw Nederlandse evenknie maakt zich alvast bijzonder ongerust en heeft volgende stappen ondernomen: " De Nederlandse ambassade in Kinshasa onderhoudt nauw contact met het mensenrechtenbureau van MONUSCO, Bureau Conjoint des Nations Unies sur les Droits de l'Homme, dat onderzoek doet naar de verdwijning van Diomi Ndongala.


MOD 78. ­ 1 (1) Les fonctions du Secteur des radiocommunications consistent, en gardant à l'esprit les préoccupations particulières des pays en développement, à répondre à l'objet de l'Union concernant les radiocommunications, tel qu'il est énoncé à l'article 1 de la présente Constitution,

WIJZ 78. ­ 1 1) De functies van de radiocommunicatiesector bestaan, met de bijzondere zorgen van de ontwikkelingslanden in gedachten, in het nastreven van het doel van de Unie met betrekking tot de radiocommunicatie, zoals het werd vermeld in artikel 1 van deze Stichtingsakte,


MOD 104. ­ 1 (1) Les fonctions du Secteur de la normalisation des télécommunications consistent, en gardant à l'esprit les préoccupations particulières des pays en développement, à répondre à l'objet de l'Union concernant la normalisation des télécommunications, tel qu'il est énoncé à l'article 1 de la présente Constitution, en effectuant des études sur les questions techniques, d'exploitation et de tarification et en adoptant des recommandations à leur sujet en vue de la normalisation des télécommunications à l'échelle mondiale.

WIJZ 104. ­ 1. 1) De functies van de Sector voor de normalisatie van de telecommunicatie bestaan, rekening houdend met de bijzondere zorgen van de ontwikkelingslanden, in het nastreven van het doel van de Unie in verband met de normalisatie van de telecommunicatie, zoals wordt vermeld in artikel 1 van deze Stichtingsakte, door studies uit te voeren over de technische kwesties en over de kwesties betreffende exploitatie en tariefbepaling, en door aanbevelingen in dit verband aan te nemen met het oog op de normalisatie van de telecommunicatie op wereldschaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs rapporteurs spéciaux de cette commission chargés d'examiner une thématique particulière ou la situation dans un pays déterminé ont aussi continué à se préoccuper de la traite des êtres humains.

Ook de aandacht van een aantal speciale rapporteurs van voornoemde commissie die een bepaald thema of de situatie in een bepaald land moesten bestuderen, ging uit naar de mensenhandel.


D. considérant que la tolérance du régime vietnamien à l'égard de ce foisonnement de la dissidence démocratique a soulevé de grands espoirs et permis à la République socialiste du Viêt Nam de se faire accepter dans l'Organisation mondiale du commerce, de se faire retirer de la liste américaine des pays violateurs de la liberté religieuse (liste CPC, ou Countries of particular concern – pays particulièrement préoccupants) et de se faire octroyer par le Congrès américain le bénéfice de la clause sur les relations commerciales normales permanentes (PNTR),

D. overwegende dat de tolerantie van het Vietnamese regime voor deze stroom van democratische dissidenten grote verwachtingen heeft gewekt en het mogelijk heeft gemaakt dat de Socialistische Republiek Vietnam in de Wereldhandelsorganisatie is opgenomen, van de Amerikaanse lijst van landen die de godsdienstvrijheid schenden (CPC - Countries of Particular Concern) is geschrapt en van het Amerikaanse Congres de status van normale en permanente handelsbetrekkingen (PNTR) heeft gekregen,


44. demande en outre au Conseil d'envisager d'adopter l'approche des gouvernements de certains États membres et de certaines ONG internationales d'établir chaque année, dans le contexte de son rapport annuel, une liste des "pays particulièrement préoccupants" en matière de violations des droits de l'homme; suggère que ces pays soient mis en exergue en fonction de critères précis et transparents, fondés sur les thèmes énoncés dans les lignes directrices de l'Union européenne concernant les droits de l'homme, les traités dont ils sont partie et les engagements qu'ils ont souscrits, et en fonction des pays retenus par le Parlement pour fai ...[+++]

44. roept de Raad voorts op de mogelijkheid te onderzoeken de benadering van de regeringen van sommige lidstaten en van bepaalde internationale NGO's over te nemen en ieder jaar in verband met zijn jaarverslag met het oog op schendingen van de mensenrechten een lijst van "landen die speciale aandacht vereisen" vast te stellen; stelt voor dat deze landen volgens concrete en transparante criteria worden aangemerkt, uitgaande van de thema's van de EU-richtsnoeren inzake de mensenrechten, en dat over de door het Parlement geselecteerde landen dringende resoluties worden opgesteld, teneinde te zorgen voor sterkere aandacht voor de mensenrech ...[+++]


44. demande en outre au Conseil d'envisager d'adopter l'approche des gouvernements de certains États membres et de certaines ONG internationales d'établir chaque année, dans le contexte de son rapport annuel, une liste des "pays particulièrement préoccupants" en matière de violations des droits de l'homme; suggère que ces pays soient mis en exergue en fonction de critères précis et transparents, fondés sur les thèmes énoncés dans les lignes directrices de l'Union européenne concernant les droits de l'homme, les traités dont ils sont partie et les engagements qu'ils ont souscrits, et en fonction des pays retenus par le Parlement pour fai ...[+++]

44. roept de Raad voorts op de mogelijkheid te onderzoeken de benadering van de regeringen van sommige lidstaten en van bepaalde internationale NGO's over te nemen en ieder jaar in verband met zijn jaarverslag met het oog op schendingen van de mensenrechten een lijst van "landen die speciale aandacht vereisen" vast te stellen; stelt voor dat deze landen volgens concrete en transparante criteria worden aangemerkt, uitgaande van de thema's van de EU-richtsnoeren inzake de mensenrechten, en dat over de door het Parlement geselecteerde landen dringende resoluties worden opgesteld, teneinde te zorgen voor sterkere aandacht voor de mensenrech ...[+++]


44. demande en outre au Conseil d'envisager d'adopter l'approche des gouvernements de certains États membres et de certaines ONG internationales d'établir chaque année, dans le contexte de son rapport annuel, une liste des "pays particulièrement préoccupants" en matière de violations des droits de la personne; suggère que ces pays soient mis en exergue en fonction de critères précis et transparents, fondés sur les thèmes énoncés dans les lignes directrices de l'UE concernant les droits de l'homme, les traités dont ils sont partie et les engagements qu'ils ont souscrits, et en fonction des pays retenus par le Parlement pour faire l'objet ...[+++]

44. roept de Raad voorts op de mogelijkheid te onderzoeken de benadering van de regeringen van sommige lidstaten en van bepaalde internationale NGO's over te nemen en ieder jaar in verband met zijn jaarverslag met het oog op schendingen van de mensenrechten een lijst van "landen die speciale aandacht vereisen" vast te stellen; stelt voor dat deze landen volgens concrete en transparante criteria worden aangemerkt, uitgaande van de thema's van de EU-richtsnoeren inzake de mensenrechten, en dat over de door het Parlement geselecteerde landen dringende resoluties worden opgesteld, teneinde te zorgen voor sterkere aandacht voor de mensenrech ...[+++]


L’invitation faite au Conseil d’identifier les pays particulièrement préoccupants en termes de violations des droits de l’homme aurait eu un sens si, en même temps, elle avait produit des mesures à l’encontre de ces pays, surtout si on avait eu le courage de mettre en œuvre ces mesures à l’encontre de grands pays également, comme la Chine et les États-Unis.

De oproep aan de Raad om die landen op te sporen die zorgen baren vanwege hun schendingen van de mensenrechten, zou een betekenis kunnen hebben als tegelijkertijd tegen die landen opgetreden werd, en vooral als de Raad de moed zou opbrengen om dit beleid ook tegen grote landen als China en de Verenigde Staten door te voeren.




D'autres ont cherché : pays particulièrement préoccupants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays particulièrement préoccupants ->

Date index: 2022-06-24
w