Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays pourra aborder " (Frans → Nederlands) :

Ce projet, doté d’un budget total de 3,75 millions d’euros, sera d’abord mis en œuvre en Tunisie, au Maroc et en Jordanie, à titre prioritaire, et pourra ensuite éventuellement être étendu aux autres pays partenaires de l’UpM.

Dit project met een totale begroting van 3,75 miljoen euro wordt eerst uitgevoerd in de prioritaire landen Tunesië, Marokko en Jordanië en kan eventueel worden uitgebreid naar andere partnerlanden van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


L'Europe y gagne, mais l'Inde aussi: d'abord, parce que ces gens envoient des devises étrangères en Inde; ensuite, ils contribuent à la réputation de l'industrie de logiciels indienne et, troisièmement, ils acquièrent une expérience qui pourra leur être utile lorsqu'ils rentreront au pays».

Europa wint, maar India ook : ten eerste, omdat die mensen vreemde deviezen naar India sturen; ten tweede dragen ze bij tot het imago van de Indische software-industrie en, ten derde, doen ze ervaring op die ze kunnen gebruiken als ze later terugkomen».


9. salue l'attitude constructive avec laquelle la majorité des pays en développement ont abordé les négociations et l'engagement de ces pays à lancer des actions d'atténuation appropriées sur le plan national, qui s'intègrent dans le cadre du développement durable et qui soient soutenues et rendues possibles par la technologie, le financement et le renforcement des capacités d'une manière qui pourra être mesurée, notifiée et contrôlée;

9. verwelkomt de constructieve benadering van de onderhandelingen die wordt gehanteerd door een meerderheid van de ontwikkelingslanden, alsmede hun toezegging om op nationaal niveau passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, ondersteund en mogelijk gemaakt door technologieën, financiering en capaciteitsopbouw, op een wijze die meetbare, meldbare en controleerbare resultaten oplevert;


9. salue l'attitude constructive avec laquelle la majorité des pays en développement ont abordé les négociations et l'engagement de ces pays à lancer des actions d'atténuation appropriées sur le plan national, qui s'intègrent dans le cadre du développement durable et qui soient soutenues et rendues possibles par la technologie, le financement et le renforcement des capacités d'une manière qui pourra être mesurée, notifiée et contrôlée;

9. verwelkomt de constructieve benadering van de onderhandelingen die wordt gehanteerd door een meerderheid van de ontwikkelingslanden, alsmede hun toezegging om op nationaal niveau passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, ondersteund en mogelijk gemaakt door technologieën, financiering en capaciteitsopbouw, op een wijze die meetbare, meldbare en controleerbare resultaten oplevert;


9. salue l'attitude constructive avec laquelle la majorité des pays en développement ont abordé les négociations et l'engagement de ces pays à lancer des actions d'atténuation appropriées sur le plan national, qui s'intègrent dans le cadre du développement durable et qui soient soutenues et rendues possibles par la technologie, le financement et le renforcement des capacités d'une manière qui pourra être mesurée, notifiée et contrôlée;

9. verwelkomt de constructieve benadering van de onderhandelingen die wordt gehanteerd door een meerderheid van de ontwikkelingslanden, alsmede hun toezegging om op nationaal niveau passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, ondersteund en mogelijk gemaakt door technologieën, financiering en capaciteitsopbouw, op een wijze die meetbare, meldbare en controleerbare resultaten oplevert;


11. déplore le fait que les pays en développement les plus pauvres seront les premiers et les plus durement affectés par les changements climatiques, alors qu'ils n'ont que très peu contribué au développement des facteurs à l'origine de ce phénomène; regrette que plus d'un quart de la population mondiale n'ait pas accès aux services énergétiques modernes; insiste sur le fait que l'Objectif du millénaire pour le développement visant à réduire de moitié la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour d'ici à 2015 ne pourra être réal ...[+++]

11. betreurt het dat de armste ontwikkelingslanden het eerst en het hardst getroffen zullen worden door de klimaatverandering, ook al hebben ze zelf weinig aan de oorzaken van het probleem bijgedragen; betreurt het dat meer dan een kwart van de wereldbevolking geen toegang heeft tot moderne energiediensten; benadrukt dat het millenniumontwikkelingsdoel om in 2015 te komen tot een halvering van het aantal mensen dat van minder dan 1 USD per dag moet leven niet verwezenlijkt zal worden zonder toegang tot betaalbare energiediensten; benadrukt dat het voor een duurzame ontwikkeling in de ontwikkelingslanden meer dan ooit noodzakelijk is d ...[+++]


Les négociations relatives à la conclusion d’un accord de partenariat économique entre la CE et la CDAA devront aborder les questions que soulève la coexistence de l’ACDC et du futur APE, sans perdre de vue que l’APE a pour objet d’instaurer un marché régional des biens et des services plus prévisible et fondé sur des règles, en vue de favoriser l’intégration régionale, d’harmoniser les règles commerciales au sein de la région et vis-à-vis de la CE et d’instaurer un cadre commercial simple entre les pays d’Afrique australe et avec la C ...[+++]

In de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de SADC moeten kwesties worden aangepakt als het naast elkaar bestaan van de TDCA en de toekomstige economische partnerschapsovereenkomst, waarbij onderstreept dient te worden dat de economische partnerschapsovereenkomst tot doel heeft een meer voorspelbare en gereguleerde markt voor goederen en diensten te ontwikkelen, om zo tot meer regionale integratie te komen, de handelsregelingen in de regio en ten aanzien van de Europese Gemeenschap te harmoniseren, en een eenvoudig kader te creëren voor de handel tussen de landen in zuidelijk ...[+++]


L'examen analytique de l'acquis (screening) avec les pays engagés dans les négociations a permis de recenser certaines questions qu'il pourra être utile d'aborder lors des négociations.

Het analytische onderzoek van het acquis (screening) met de kandidaat-lidstaten, dat heeft helpen aangeven welke punten in de onderhandelingen aan de orde moesten worden gesteld, werd eind 1999 voltooid.


33. se félicite des progrès accomplis dans les négociations d'adhésion, qui témoignent de la viabilité du "plan de route" défini par la Commission et approuvé par le Conseil européen de Nice, ainsi que des principes de rattrapage et de différenciation, progrès qui ont finalement permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvaient les négociations et de renoncer au projet initial prématuré de créer plusieurs catégories de pays candidats; rappelle que l'avancement régulier des négociations ne pourra se poursuivre, alors que l'on ...[+++]

33. is tevreden over de vooruitgang die bij de toetredingsonderhandelingen wordt geboekt, waardoor de haalbaarheid werd aangetoond van de zogenaamde "routekaart" van de Commissie, welke op de Top van Nice werd vastgesteld, evenals van het beginsel van "inhaal" en differentiëring; overweegt dat het hierdoor mogelijk is geworden om impasses in de onderhandelingen te overwinnen en een einde te maken aan het premature besluit dat aanvankelijk was genomen om de kandidaat-landen in groepen te verdelen; herinnert eraan dat, om een standvastige voortgang van de onderhandelingen te handhaven nu wij de zeer moeilijke eindfase binnengaan, alle ac ...[+++]


Lorsque le Bureau du plan aura terminé son étude sur les nouvelles données, notre pays pourra aborder, dans le cadre international, la question des indicateurs complémentaires à celui du PIB, mais nous pourrons également montrer que nous nous préoccupons de ce que l'on appelle en anglais le social and psychological well-being, que d'aucuns nomment « bonheur ».

Als het Planbureau klaar is met het wetenschappelijk werk rond de nieuwe gegevens zal ons land internationaal kunnen meespreken over andere indicatoren dan die van het bnp, maar ook kunnen aantonen dat we bekommerd zijn om wat in het Engels social and psychological well-being heet en wat door sommigen wel eens " geluk" wordt genoemd.




Anderen hebben gezocht naar : aux autres pays     pourra     sera d’abord     expérience qui     l'inde aussi d'abord     majorité des pays     manière qui     développement ont abordé     pays     ne     des prix abordables     entre les pays     qui     cdaa devront aborder     avec les pays     questions qu'il     être utile d'aborder     catégories de pays     négociations ne     l'on aborde     notre pays pourra aborder     pays pourra aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pourra aborder ->

Date index: 2023-12-17
w