Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays pourraient éprouver » (Français → Néerlandais) :

L’opinion publique et les pays tiers pourraient éprouver des difficultés à saisir la différence entre le président de la Commission et le président du Conseil européen; je suis certain que nous sommes sur la bonne voie.

De publieke opinie en derde landen zullen mogelijk moeite hebben het verschil te begrijpen tussen de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Europese Raad, maar ik ben ervan overtuigd dat we op het juiste spoor zitten.


L’Espagne ne se rend-elle pas compte, vu sa propre expérience, du fait que les pays plus pauvres pourraient éprouver des difficultés à remplir des conditions si ambitieuses, pas à cause d’un manque de volonté, mais parce qu’ils n’en sont pas capables?

Realiseert Spanje zich niet, met zijn eigen ervaringen in het achterhoofd, dat armere landen misschien moeite hebben om aan dergelijke ambitieuze voorwaarden te voldoen, niet uit onwil, maar omdat ze het echt niet kunnen?


Nos voisins de l’Est pourraient éprouver quelque difficulté à accepter cette situation nouvelle, dans la mesure où la Pologne et l’Union européenne ont élaboré certains plans politiques visant à approfondir la coopération avec ces pays.

Een dergelijke situatie zal wellicht ongunstig worden onthaald door onze buren in het oosten, aangezien zowel Polen als de Europese Unie de concrete politieke wil hebben geuit om de samenwerking met deze landen te versterken.


Un problème similaire se pose dans le domaine de l’équipement de protection civile: en cas d’urgences affectant simultanément plusieurs pays européens, comme avec les feux de forêt estivaux ou les inondations printanières, voire même en cas de menaces terroristes simultanées dans toute l’Europe, les États membres pourraient éprouver des difficultés à apporter leur aide à un autre État membre, contraints qu’ils seraient de répondre d’abord à leurs propres besoins.

Een soortgelijk probleem doet zich ook voor bij de uitrusting voor civiele bescherming. Als er een noodsituatie ontstaat in meerdere Europese landen tegelijk – zoals bijvoorbeeld het geval was bij de bosbranden in de afgelopen zomer of bij de overstromingen in het voorjaar – of als zich een terroristische dreiging voordoet in heel Europa, dan is het voor de getroffen lidstaten waarschijnlijk moeilijk om andere landen te hulp te schieten, aangezien zij in hun eigen behoeften moeten voorzien.


Dans le contexte de cette nécessité d'un cofinancement, les retards de paiement et l'accumulation de crédits qu'ils entraînent laissent d'ores et déjà escompter que certains pays pourraient éprouver des difficultés à apporter le montant nécessaire de fonds propres.

Gelet op deze cofinancieringseis valt nu al te voorzien dat sommige landen als gevolg van de vertraging bij de betalingen en de daarmee verbonden opeenhoping van gelden moeite zouden kunnen hebben om voldoende eigen middelen bij te passen.


Les agents publics pourraient éprouver des difficultés à se comporter d'une manière impartiale, objective et répondant exclusivement à l'intérêt public si les plus hauts représentants du pays n'agissaient pas eux-mêmes en faveur et dans le respect des normes anticorruption qui doivent être établies.

Ambtenaren zouden moeite hebben om onpartijdig, objectief en uitsluitend in het algemeen belang te handelen, indien de hoogste vertegenwoordigers van het land niet zelf achter de vast te stellen normen inzake corruptiebestrijding stonden en deze naleefden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pourraient éprouver ->

Date index: 2024-03-31
w