Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays pouvez-vous me préciser quels seront » (Français → Néerlandais) :

3. Afin de mettre en œuvre l'un des points essentiels de l'accord liant désormais l'État belge à GDF-Suez, à savoir garantir « une sécurité d'alimentation d'énergie garantie sur le long terme pour le pays », pouvez-vous me préciser quels seront les pays d'origine de l'uranium qui sera utilisé dans les centrales nucléaires pour leur période de prolongation ?

3. Uit welke landen zal de uranium komen die gedurende de periode van verlengde werking van de kerncentrales zal worden gebruikt, met het oog op de uitvoering van één van de essentiële punten van de overeenkomst tussen de Belgische Staat en GDF Suez, namelijk een zekerheid inzake energiebevoorrading voor het land op lange termijn?


Pouvez-vous me préciser quels sont les critères précis retenus pour la suppression de trains et de lignes (même si on peut imaginer qu'ils sont liés à la rentabilité) et de quelle manière les Régions sont concernées par ces mesures ?

Welke precieze criteria worden gehanteerd voor het schrappen van treinen en spoorlijnen (zelfs indien ze ingegeven zijn door rendabiliteitsoverwegingen) en wat zijn de gevolgen daarvan voor de Gewesten?


2. a) Pouvez-vous me préciser quel est le résultat de la négociation intra-européenne du 12 septembre 2014 lors de ce Comité de la politique commerciale du Conseil? b) La clause ISDS est-elle maintenant dans le mandat de la Commission européenne?

2. a) Wat is het resultaat van de intra-Europese onderhandelingen die op 12 september 2014 tijdens die bijeenkomst van het Comité handelspolitiek van de Raad plaatsvonden? b) Valt die ISDS-clausule thans onder het mandaat van de Europese Commissie?


1) Pouvez-vous me préciser quels sont les bureaux locaux de taxation concernés par les décisions administrative du SPF Finances ?

1) Kunt u zeggen voor welke plaatselijke belastingkantoren de administratieve beslissing van de FOD Financiën gevolgen heeft?


1) Pouvez-vous me préciser quel a été l'impact budgétaire de cette mesure du gouvernement luxembourgeois sur les comptes de l'ONAFTS en 2011 ?

1) kunt u mij zeggen wat de budgettaire impact van die maatregel van de Luxemburgse regering op de rekeningen van de RKW in 2011 was?


1) Pouvez-vous me préciser quels sont les sommes encore dues à ces zones de polices pour l'exercice 2012 ?

1) Kan de minister mij zeggen welke bedragen aan die politiezones nog verschuldigd zijn voor het jaar 2012?


Pouvez-vous me préciser : 1) la liste des extensions ou créations de parkings SNCB prévus en 2016 ; 2) les travaux prévus en 2017 ; 3) les travaux prévus en 2018 ; 4) le nombre de nouvelles places qui seront créés pour chacun de ces projets ?

Kunt u mij het volgende verduidelijken : 1) de lijst van NMBS-parkings die zullen worden uitgebreid of nieuw aangelegd in 2016 ; 2) de geplande werken in 2017 ; 3) de geplande werken in 2018 ; 4) het aantal nieuwe parkeerplaatsen dat voor elk van deze plannen zal worden gecreëerd ?


1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biai ...[+++]

1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.


1. a) Qu'en est-il des assurances crédit souscrites dans notre pays par toutes sortes d'entreprises et d'indépendants? b) Pouvez-vous donner un aperçu pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (pour autant que des statistiques soient déjà disponibles)? c) Pouvez-vous me faire savoir contre quels risques de paiement et pour quels pays ces assurances sont contracté ...[+++]

1. a) Wat met de kredietverzekeringen die in ons land door allerlei ondernemingen en zelfstandigen worden onderschreven? b) Kan u een overzicht geven over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (voor zover hierover al cijfergegevens bekend zijn)? c) Kan u een idee geven tegen welke betalingsrisico's in welke landen men zich verzekert?


Pouvez-vous me préciser quelles seront les conséquences de ces modifications sur les pensions octroyées à ces individus ayant travaillé à l'étranger ?

Kunt u me meedelen wat de gevolgen van deze wijzigingen zullen zijn voor de pensioenen van personen die in het buitenland hebben gewerkt ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays pouvez-vous me préciser quels seront ->

Date index: 2021-03-29
w