Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays qui adhéreront bientôt » (Français → Néerlandais) :

Le ministre souligne l'importance de la coopération policière avec les États qui adhéreront bientôt à l'Union européenne, dans la mesure où les frontières orientales de ces États sont vouées à constituer la frontière extérieure de l'Union.

De minister wijst op het belang van de politiesamenwerking met de landen die binnenkort tot de Europese Unie zullen toetreden, vermits de oostgrenzen van deze landen dan de buitengrenzen van de Unie worden.


Le ministre souligne l'importance de la coopération policière avec les États qui adhéreront bientôt à l'Union européenne, dans la mesure où les frontières orientales de ces États sont vouées à constituer la frontière extérieure de l'Union.

De minister wijst op het belang van de politiesamenwerking met de landen die binnenkort tot de Europese Unie zullen toetreden, vermits de oostgrenzen van deze landen dan de buitengrenzen van de Unie worden.


Enfin, il y a aussi la discussion concernant la Roumanie et la Bulgarie qui adhéreront bientôt à l'Espace Schengen.

Ten slotte is er de discussie rond Roemenië en Bulgarije die in de nabije toekomst zullen toetreden tot de Schengenzone.


Un sénateur revient sur la relation entre les monnaies des pays qui adhèreront, à partir du 1 janvier 1999, à l'U.E.M., par rapport aux monnaies des pays qui n'y seront pas.

Een senator komt terug op de verhouding tussen de munten van de landen die vanaf 1 januari 1999 tot de E.M.U. zullen toetreden, en de munten van de landen die er niet bij zijn.


La question est de savoir si les pays qui adhéreront (Espagne, Italie, Portugal) au nouveau système, pourront être sûrs de pouvoir compter sur la solidarité des pays déjà membres et de la Banque centrale européenne, si leur parité monétaire est menacée par la spéculation.

Het is nu de vraag of de landen die tot het nieuwe systeem zullen toetreden (Spanje, Italië, Portugal) met zekerheid kunnen rekenen op een solidaire houding zowel van de landen die er reeds deel van uitmaken als van de Europese Centrale Bank, mocht hun muntpariteit door speculatie worden bedreigd.


3. a) Quelle est également l'évolution de l'AMISOM déployée dans ce pays depuis 2007? b) Quel bilan tirez-vous de son action depuis bientôt dix ans? c) Quelles sont les améliorations notables pouvant être constatées et les faiblesses encore à noter?

3.a) Wat is de evolutie met betrekking tot de AMISOM-vredesmacht die sinds 2007 in dat land aanwezig is? b) Welke balans maakt u op van de acties van AMISOM in de voorbije periode van bijna tien jaar? c) Welke merkbare verbeteringen kunnen er worden vastgesteld, en wat zijn de resterende zwakke punten?


1. Sachant que des expériences de ce type vont bientôt être menées dans d'autres pays, j'aimerais connaître les leçons politiques de cette expérience de "logistique du dernier kilomètre".

Welke politieke lessen worden er uit dit experiment van de 'logistiek van de laatste kilometer' getrokken?


Les Pays-Bas, la Belgique et le Luxembourg seront bientôt les premiers pays au monde à surveiller conjointement leur espace aérien.

Nederland, België en Luxemburg gaan als eerste landen ter wereld samen hun luchtruim bewaken.


Les consultations concernant notre coopération de développement peuvent donc être abordées avec les autorités actuelles, mais seront bientôt poursuivies avec le président nouvellement élu et les nouveaux parlementaires et leur gouvernement et administration. b) Cette question est probablement posée pour mesurer le souhait du Gouvernement belge, malgré les événements récents au Burkina Faso, de maintenir ce pays comme un nouveau partenaire de la coopération de développement.

Het overleg aangaande onze ontwikkelingssamenwerking kan aangevat worden met de huidige overheden, maar zal dan eerdaags worden verder gezet met de nieuw verkozen president en parlementairen en hun regering en administratie. b) Deze vraag komt erop neer om te peilen naar de wens van de Belgische Regering om, ondanks de recente gebeurtenissen in Burkina Faso, dit land als nieuw partnerland van de ontwikkelingssamenwerking te blijven beschouwen.


De nombreux pays européens avancent vers la réduction des moyens publics aux grands orchestres, voire vers des fusions, comme aux Pays-Bas, en Allemagne et peut-être bientôt en France.

In heel wat Europese landen wordt er besnoeid op de overheidsmiddelen voor de grote orkesten en evolueert men naar fusies. Dat is bijvoorbeeld het geval in Nederland, Duitsland en binnenkort misschien ook in Frankrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays qui adhéreront bientôt ->

Date index: 2021-06-12
w