Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de vérification
EUREAU
GIRP
Pays CE
Pays UE
Pays de l'Union européenne
Pays de la CAE
Pays de la CAO
Pays de la Communauté andine
Pays de la Communauté de l'Afrique de l'Est
Pays de la Communauté de l'Afrique orientale
Pays de la Communauté européenne
Pays du Groupe andin
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de pays tiers
État membre UE
étranger

Traduction de «pays ressortissant des communautés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays de la CAE [ pays de la CAO | pays de la Communauté de l'Afrique de l'Est | pays de la Communauté de l'Afrique orientale ]

EAC-landen


pays de la Communauté andine [ pays du Groupe andin ]

Andesgroeplanden [ landen van de Andesgemeenschap | landen van de Andesgroep ]


État membre UE [ pays CE | pays de l'Union européenne | pays de la Communauté européenne | pays UE ]

EU-lidstaat [ EU-land | landen van de EG | landen van de Europese Gemeenschappen | lidstaten van de Europese Unie ]


Groupement international de la répartition pharmaceutique des pays de la Communauté européenne et d'autres pays d'Europe | GIRP [Abbr.]

Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]


Union des associations des distributeurs d'eau de pays membres des Communautés européennes | EUREAU [Abbr.]

Unie der verenigingen van waterleidingsbedrijven uit landen van de Europese Gemeenschappen | EUREAU [Abbr.]


Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst


ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling


ressortissant d'un pays tiers

onderdaan van een derde land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Le (la) travailleur(euse) ouvrier(ère) qui a durant son activité, travaillé dans un pays ressortissant des Communautés européennes doit prouver qu'il (elle) a cotisé régulièrement auprès de l'organisme officiel de sécurité sociale du pays considéré.

Art. 9. Het mannelijke en vrouwelijke lid van het werkliedenpersoneel die tijdens zijn/haar activiteit heeft gewerkt in een land dat tot de Europese Gemeenschappen behoort, moet bewijzen dat hij/zij geregeld bijdragen heeft betaald aan het officiële orgaan voor de sociale zekerheid van dat land.


Art. 9. Le (la) travailleur(euse) ouvrier(ère) qui a durant son activité, travaillé dans un pays ressortissant des Communautés européennes doit prouver qu'il(elle) a cotisé régulièrement auprès de l'organisme officiel de sécurité sociale du pays considéré.

Art. 9. . Het mannelijke of vrouwelijke lid van het werkliedenpersoneel die tijdens zijn/haar activiteit heeft gewerkt in een land dat tot de Europese Gemeenschappen behoort, moet bewijzen dat hij/zij geregeld bijdragen heeft betaald aan het officiële orgaan voor de sociale zekerheid van dat land.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0702_21 - EN - Accord de partenariat économique entre l’Union européenne et les pays de la Communauté de développement de l’Afrique australe

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 0702_21 - EN - Economische partnerschapsovereenkomst tussen de EU en de landen van de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika


Art. 9. Le (la) travailleur(euse) ouvrier(ère) qui a durant son activité, travaillé dans un pays ressortissant des Communautés européennes doit prouver qu'il (elle) a cotisé(e) régulièrement auprès de l'organisme officiel de sécurité sociale du pays considéré.

Art. 9. Het mannelijke of vrouwelijke lid van het werkliedenpersoneel die tijdens zijn/haar activiteit heeft gewerkt in een land dat tot de Europese Gemeenschappen behoort, moet bewijzen dat hij/zij geregeld bijdragen heeft betaald aan het officiële orgaan voor de sociale zekerheid van dat land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Le (la) travailleur(euse) ouvrier(ère) qui a durant son activité, travaillé, dans un pays ressortissant des Communautés européennes doit prouver qu'il(elle) a cotisé(e) régulièrement auprès de l'organisme officiel de la sécurité sociale du pays considéré.

Art. 9. Het mannelijke of vrouwelijke lid van het werkliedenpersoneel die tijdens zijn/haar activiteit heeft gewerkt in een land dat tot de Europese Gemeenschappen behoort, moet bewijzen dat hij/zij geregeld bijdragen heeft betaald aan het officiële orgaan voor de sociale zekerheid van dat land.


Art. 9. Le (la) travailleur(euse) ouvrier(ère) qui a durant son activité, travaillé dans un pays ressortissant des Communautés européennes doit prouver qu'il(elle) a cotisé(e) régulièrement auprès de l'organisme officiel de sécurité sociale du pays considéré.

Art. 9. Het mannelijke of vrouwelijke lid van het werkliedenpersoneel die tijdens zijn/haar activiteit heeft gewerkt in een land dat tot de Europese Gemeenschappen behoort, moet bewijzen dat hij/zij geregeld bijdragen heeft betaald aan het officiële orgaan voor de sociale zekerheid van dat land.


Art. 9. L'ouvrier qui a, durant son activité, travaillé dans un pays ressortissant des Communautés européennes, doit, prouver, si nécessaire, qu'il a cotisé régulièrement auprès de l'organisme officiel de la sécurité sociale du pays considéré.

Art. 9. De arbeider die tijdens zijn tewerkstelling gewerkt heeft in een land dat deel uitmaakt van de Europese Gemeenschappen, moet, indien nodig, het bewijs voorleggen dat hij regelmatig bijdragen betaald heeft aan de officiële instelling voor sociale zekerheid in het betrokken land.


Pour l'application des impôts sur les revenus et sur la fortune, des droits de succession ainsi que des conventions tendant à éviter les doubles impositions conclues entre les pays membres des Communautés, les fonctionnaires et les autres agents des Communautés qui, en raison uniquement de l'exercice de leurs fonctions au service des Communautés, établissent leur résidence sur le territoire d'un pays membre autre que le pays du domicile fiscal qu'ils possèdent au moment de leur entrée au service des Communautés sont considé ...[+++]

De ambtenaren en overige personeelsleden van de Gemeenschappen, die zich uitsluitend uit hoofde van de uitoefening van hun ambt in dienst van de Gemeenschappen vestigen op het grondgebied van een andere lidstaat dan de staat van de fiscale woonplaats, welke zij bezitten op het ogenblik van hun indiensttreding bij de Gemeenschappen, worden voor de toepassing van de inkomsten-, vermogens- en successiebelastingen, alsmede van de tussen de lidstaten van de Gemeenschappen gesloten overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belasting, zowel in de staat waar zij zich gevestigd hebben als in de staat van de fiscale woonplaats, geacht hun woonplaa ...[+++]


Art. 9. Le (la) travailleur(euse) qui a, durant son activité, travaillé dans un pays ressortissant des Communautés européennes, doit, si nécessaire, prouver qu'il (elle) a cotisé régulièrement à la sécurité sociale du pays considéré.

Art. 9. De werknemer(ster) die, tijdens zijn (haar) tewerkstelling, gewerkt heeft in een land dat deel uitmaakt van de Europese Gemeenschappen, moet, indien nodig, het bewijs voorleggen van zijn (haar) regelmatige bijdragen voor sociale zekerheid in het betrokken land.


(10) Ces pays sont les membres du Groupe des vingt-quatre, autres que les États membres de la Communauté, la République de Chypre et Malte, ainsi que les pays associés d'Europe centrale et orientale, et la participation concerne des projets avec les pays d'Europe centrale et orientale non associés éligibles au titre du programme Phare et tout autre pays que la Communauté pourrait décider ultérieurement d'inclure.

(10) Dit zijn de landen van de Groep van 24 die geen lidstaat zijn van de Gemeenschap, de republieken Cyprus en Malta en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa; de deelneming heeft betrekking op projecten met de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die in aanmerking komen voor het Phare-programma, alsook eventuele andere landen die de Gemeenschap later kan besluiten toe te laten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ressortissant des communautés ->

Date index: 2023-10-14
w