Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir financier du pays vis-à-vis du reste du monde
Engagement financier du pays envers le reste du monde

Vertaling van "pays reste confronté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir financier du pays vis-à-vis du reste du monde

financiële vorderingen van de volkshuishouding ten opzichte van het buitenland


engagement financier du pays envers le reste du monde

financiële schulden van de volkshuishouding ten opzichte van het buitenland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Tchad, un des pays les moins développés au monde, reste confronté à une situation d’urgence complexe causée par l’insécurité alimentaire chronique, la malnutrition, les risques de catastrophes naturelles, les épidémies et les déplacements massifs de populations.

Tsjaad, één van de minst ontwikkelde landen in de wereld, wordt nog steeds geconfronteerd met een complexe noodsituatie als gevolg van chronische voedselonzekerheid, ondervoeding, natuurrampen, epidemieën en massale ontheemding van bevolkingsgroepen.


Pour le reste, le ministre reconnaît que notre pays reste confronté à un problème de tarification.

Voor het overige beaamt de minister de opmerking dat ons land nog steeds een tariferingsprobleem kent.


Pour le reste, le ministre reconnaît que notre pays reste confronté à un problème de tarification.

Voor het overige beaamt de minister de opmerking dat ons land nog steeds een tariferingsprobleem kent.


L'O.C.D.E. part, en l'espèce, de la constatation que, depuis le début des années nonante, les prestations belges sont bonnes sur le plan monétaire et budgétaire, mais que notre pays reste confronté à de graves problèmes sur le marché du travail.

De OESO vertrekt hierin van de vaststelling dat België sinds het begin van de jaren negentig goed heeft gepresteerd op het monetaire en budgettaire vlak, maar nog steeds te kampen heeft met ernstige problemen op de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; déplore, à cet égard, le fait que ce choix n'ait pas fait l'objet d'un examen minutieux par le parlement o ...[+++]

29. erkent de vorderingen die zijn geboekt op het vlak van democratische normen en bij de vervulling van de vereisten van de associatieovereenkomsten, maar merkt op dat er nog sprake is van aanhoudende tekortkomingen op het gebied van de democratie; wijst erop dat verdere vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van bestuurlijke hervorming, met inbegrip van wetshandhaving en justitie, alsmede bij de corruptiebestrijding; betreurt het recente besluit van de president van Armenië om zich aan te sluiten bij de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat een dergelijk beleid niet verenigbaar is met de associatieovereenk ...[+++]


29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; espère, à cet égard, que l'Arménie va poursuivre les réformes encouragées par l'Union européenne, dont la ...[+++]

29. erkent de vorderingen die zijn geboekt op het vlak van democratische normen en bij de vervulling van de vereisten van de associatieovereenkomsten, maar merkt op dat er nog sprake is van aanhoudende tekortkomingen op het gebied van de democratie; wijst erop dat verdere vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van bestuurlijke hervorming, met inbegrip van wetshandhaving en justitie, alsmede bij de corruptiebestrijding; betreurt het recente besluit van de president van Armenië om zich aan te sluiten bij de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat een dergelijk beleid niet verenigbaar is met de associatieovereenk ...[+++]


Ceux-ci rencontrent des difficultés pratiques liées à leur situation spécifique, qui se distinguent des difficultés auxquelles les autres ressortissants de pays tiers sont confrontés (par exemple, des problèmes pour rester en contact avec les membres de la famille qui sont restés dans le pays d’origine).

Vluchtelingen hebben te maken met praktische moeilijkheden die samenhangen met hun specifieke situatie, en die van een andere aard zijn dan die waarmee andere onderdanen van derde landen geconfronteerd worden (zo ondervinden vluchtelingen vaak problemen bij het onderhouden van contacten met het gezin dat in het land van herkomst is achtergelaten).


Le pays reste cependant confronté à des défis en termes de paix, de conciliation nationale, de démocratisation, de respect des droits de l'homme, de renforcement des structures étatiques et de développement économique.

Toch blijven er uitdagingen, op het vlak van vrede en nationale verzoening, democratisering, respect voor de mensenrechten, versterking van de staatsinstellingen en de economische ontwikkeling van het land.


Comme cela a déjà été vérifié, un certain nombre de pays en développement sont confrontés à des problèmes spécifiques dans le contexte de l'économie globalisée, tel que le problème de la lutte contre la drogue (dans laquelle la Communauté reste engagée dans le cadre de la « responsabilité partagée »), ou l'insuffisante diversification de leurs économies.

Zoals reeds werd aangetoond, kampt een aantal ontwikkelingslanden met specifieke problemen als gevolg van de economische globalisering, zoals het probleem van de drugsbestrijding (waaraan de Gemeenschap in het kader van de "gedeelde verantwoordelijkheid" blijft deelnemen) of de ontoereikende diversificatie van hun economie.


Le problème existentiel auquel notre pays est confronté reste plus que jamais d'actualité : « ceci n'est pas un pays ».

Het existentiële probleem waar dit land mee worstelt, blijft meer dan ooit overeind: ceci n'est pas un pays.




Anderen hebben gezocht naar : pays reste confronté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays reste confronté ->

Date index: 2023-10-19
w