Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays se serait montré réticent » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, notre pays se serait montré réticent au droit de regard réclamé par la Grande-Bretagne sur le renforcement de la zone euro, à laquelle Londres n'appartient pas.

Bovendien zou ons land zich terughoudend hebben opgesteld ten aanzien van de Britse eis om inspraak te krijgen in de versterking van de eurozone, waar het Verenigd Koninkrijk geen deel van uitmaakt.


Si l'on tenait ainsi compte du loyer théorique, la courbe de répartition du risque de pauvreté selon les pays serait plus plate que ce que montre la figure 1.

Als rekening zou zijn gehouden met de huurwaarde, zou de verdeling van het armoederisico over landen waarschijnlijk gelijkmatiger zijn dan figuur 1 suggereert.


Certains pays producteurs ont montré leur réticence à interdire l'usage de l'amiante.

Een aantal producerende landen zijn terughoudend om asbest te verbieden.


Toutefois, le ministre se montre plutôt réticent à l'idée d'instaurer un système où l'appareil judiciaire serait mis en branle à la moindre plainte.

De minister staat echter huiverig tegenover een systeem waar bij elke klacht de mallemolen van het gerecht op gang wordt getrokken.


Toutefois, le ministre se montre plutôt réticent à l'idée d'instaurer un système où l'appareil judiciaire serait mis en branle à la moindre plainte.

De minister staat echter huiverig tegenover een systeem waar bij elke klacht de mallemolen van het gerecht op gang wordt getrokken.


L'indicateur estimant l'inflation des biens et services produits sur le territoire national, dans l'hypothèse théorique où les prix à l'importation n'auraient aucune influence, montre que l'inflation serait alors sensiblement plus faible dans notre pays qu'en France ou aux Pays-Bas.

In de theoretische veronderstelling dat de invoerprijzen geen enkele invloed zouden hebben, geeft de indicator die de inflatie van de op het nationale grondgebied geproduceerde goederen en diensten raamt, aan dat de inflatie in ons land dan aanzienlijk lager zou liggen dan in Frankrijk of in Nederland.


L'indicateur estimant l'inflation des biens et services produits sur le territoire national, dans l'hypothèse théorique où les prix à l'importation n'auraient aucune influence, montre que l'inflation serait alors sensiblement plus faible dans notre pays qu'en France ou aux Pays-Bas.

In de theoretische veronderstelling dat de invoerprijzen geen enkele invloed zouden hebben, geeft de indicator die de inflatie van de op het nationale grondgebied geproduceerde goederen en diensten raamt, aan dat de inflatie in ons land dan aanzienlijk lager zou liggen dan in Frankrijk of in Nederland.


4. exhorte les nombreux pays donateurs qui se sont montrés réticents à affronter une crise régionale des réfugiés irakiens de prendre en considération le fait que les autorités irakiennes et les gouvernement concernés du voisinage s'avèrent incapables de surmonter pleinement la crise et les invite à reconsidérer la nécessité de fournir une assistance financière à ces pays d'accueil afin de partager la charge des réfugiés en offrant ...[+++]

4. verzoekt de vele donorlanden die een regionale vluchtelingencrisis in Irak niet onder ogen willen zien, om stil te staan bij het feit dat de Irakese autoriteiten en de regeringen in de buurlanden niet volledig tegen de crisis opgewassen blijken te zijn, en te heroverwegen dat er financiële bijstand geboden moet worden om deze gastlanden te helpen ten einde de lasten van dit vluchtelingenprobleem te delen door deze vluchtelingen herhuisvestingsmogelijkheden in derde landen te bieden;


4. exhorte les nombreux pays donateurs qui se sont montrés réticents à affronter une crise régionale des réfugiés irakiens de prendre en considération le fait que les autorités irakiennes et les gouvernement concernés du voisinage s'avèrent incapables de surmonter pleinement la crise et les invite à reconsidérer la nécessité de fournir une assistance financière à ces pays d'accueil afin de partager la charge des réfugiés en offrant ...[+++]

4. verzoekt de vele donorlanden die een regionale vluchtelingencrisis in Irak niet onder ogen willen zien, om stil te staan bij het feit dat de Irakese autoriteiten en de regeringen in de buurlanden niet volledig tegen de crisis opgewassen blijken te zijn, en te heroverwegen dat er financiële bijstand geboden moet worden om deze gastlanden te helpen ten einde de lasten van dit vluchtelingenprobleem te delen door deze vluchtelingen herhuisvestingsmogelijkheden in derde landen te bieden;


17. constate avec satisfaction les progrès qui ont été réalisés dans ce domaine et les encourage, mais se dit toujours préoccupé par la lenteur et les réticences dont font montre certains pays de la zone à l'égard de la protection de leurs propres ressources; regrette, malgré les efforts déployés par l'Union européenne au titre des accords, que l'exploitation durable des ressources biologiques naturelles, dont les ressources de pêche, et les avantages d'une telle exploitation ne soient non seulement toujours pas une priorité pour ces ...[+++]

17. neemt met voldoening kennis van de op dit gebied geboekte vooruitgang en moedigt deze aan, maar toont zich ook verder bezorgd over het langzame tempo en de terughoudendheid van sommige landen in de regio als het gaat om de bescherming van hun eigen bestanden; betreurt dat de duurzaamheid van de natuurlijke biologische rijkdommen, waaronder de visbestanden, en de voordelen van een duurzame exploitatie ondanks de inspanningen van de EU in het kader van de overeenkomsten nog steeds geen prioriteit hebben voor deze landen, maar vaak ondergeschikt zijn aan politieke en economische belangen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays se serait montré réticent ->

Date index: 2023-01-14
w