Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays sera adoptée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand la proposition sera adoptée par le Parlement européen et le Conseil, les ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique n'auront plus besoin de visa pour se rendre, pour de courts séjours n'excédant pas 90 jours, dans tous les États membres de l'Union sauf l'Irlande et le Royaume-Uni, ainsi que les quatre autres pays membres de l'espace Schengen (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse).

Na goedkeuring van het voorstel door het Europees Parlement en de Europese Raad zullen Kosovaarse onderdanen met een biometrisch paspoort niet langer een visum nodig hebben voor korte verblijven van maximaal 90 dagen in alle EU-lidstaten, met uitzondering van Ierland en het Verenigd Koninkrijk, en de vier landen die deel uitmaken van de Schengenzone (IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zweden).


Sachant qu’il s’agit d’une proposition de règlement, une fois qu'elle sera adoptée, ses dispositions seront directement applicables dans les 28 pays de l'Union.

Zodra het voorstel wordt aangenomen, is het direct van toepassing in alle 28 EU-lidstaten, aangezien het om een verordening gaat.


4. Quelle sera la position adoptée par notre pays lors des négociations sur l'accord de sortie?

4. Welke houding zal ons land aannemen bij de onderhandelingen over het uittredingsakkoord?


3. Quelle sera la stratégie adoptée lors des prochaines missions pour convaincre les nord-américains de revenir voyager dans notre pays?

3. Welke strategie zult u tijdens de komende missies toepassen om de Noord-Amerikanen ertoe te bewegen opnieuw naar ons land te reizen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment se répartissent-elles par Région? b) Quelle a été l'attitude adoptée par la Belgique à l'égard de la proposition de suppression des subventions à l'exportation? c) Pensez-vous qu'il sera possible de convaincre des pays exportateurs tels que la Chine, l'Inde, la Thaïlande et les États-Unis d'appuyer cette proposition de suppression des subventions?

Graag een opsplitsing per Regio. b) Welk standpunt heeft België ingenomen ten aanzien van de afschaffing van de exportsubsidies? c) Heeft u zicht op de kwestie of men exportlanden als China, India, Thailand en de Verenigde Staten zal kunnen overtuigen om deze afschaffing te steunen?


En ce qui concerne le second aspect de la question, dans le cas d'infractions de roulage commises par un contrevenant dont le véhicule est immatriculé dans un autre pays de l'Union européenne, une notification sera envoyée au propriétaire ou au détenteur du véhicule dans le cadre de la directive 2015/413/UE adoptée le 11 mars 2015.

Wat het tweede aspect van de vraag betreft, in het geval van een verkeersovertreder van wie het voertuig is ingeschreven in een andere lidstaat van de Europese Unie, zal er een kennisgeving worden gestuurd naar de eigenaar of houder van het voertuig in het kader van de richtlijn 2015/413/EU goedgekeurd op 11 maart 2015.


Le Conseil souligne que, le cas échéant, une approche régionale sera adoptée, en mettant l'accent sur les pays voisins.

De Raad wijst erop dat, waar dit relevant is, gestreefd zal worden naar een regionale aanpak, met de nadruk op de buurlanden.


Les pays candidats devraient poursuivre la réforme de leurs systèmes juridiques et judiciaires afin de mettre en œuvre et d'appliquer non seulement l'acquis de l'UE dans le domaine de la justice et les affaires intérieures, mais aussi la nouvelle législation qui sera adoptée en la matière d'ici à la date d'adhésion.

De kandidaat-lidstaten dienen de hervorming van hun rechtsstelsels en hun justitiële stelsels voort te zetten met het oog op de uitvoering en toepassing, niet alleen van het reeds aangenomen EU-acquis op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, maar ook van de nieuwe wetgeving terzake, die in de periode vanaf heden tot aan de datum van toetreding zal worden aangenomen.


Chacune de ces décisions, qui établissent les conditions et modalités de participation de ces deux pays à ce programme, sera adoptée ultérieurement, par procédure écrite, par le Conseil d'association compétent.

De besluiten, die voor deze twee landen de voorwaarden bepalen voor de deelname aan dat programma, zullen vervolgens via de schriftelijke procedure worden aangenomen door de betrokken associatieraden.


Conformément aux conclusions du Conseil européen de Cologne du 4 juin 1999, le Conseil escompte que la rencontre qui aura lieu le 22 juin à Luxembourg entre l'Union européenne et les présidents des trois pays, à l'occasion de l'entrée en vigueur des accords, ainsi que la déclaration conjointe qui sera adoptée, donneront un élan important à ce processus de coopération (cf. également Communiqué de presse 9405/99 Presse 202).

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen van 4 juni 1999, verwacht de Raad dat de ontmoeting met de presidenten van de drie landen op 22 juni in Luxemburg in het teken zal staan van de inwerkingtreding van de overeenkomsten, en dat de gezamenlijke verklaring die bij deze gelegenheid zal worden aangenomen het samenwerkingsproces een belangrijke impuls zal geven (zie ook Mededeling aan de pers 9405/99 Presse 202).




Anderen hebben gezocht naar : pays sera adoptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays sera adoptée ->

Date index: 2023-03-24
w