Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays seront donc " (Frans → Nederlands) :

Les six plus grandes universités du Nord comme du Sud du pays seront donc représentées;

De zes grootste universiteiten, zowel uit het Noorden als uit het Zuiden van het land, zullen dus vertegenwoordigd zijn;


Les contributions annoncées à ce jour par certains États membres seront donc affectées directement au (co-)financement de projets, principalement par le truchement des "National Promotional Banks - NPB" de ces pays.

De bijdragen die een aantal lidstaten recent aankondigden zullen dan ook gebruikt worden voor de (co)financiering van projecten en dit hoofdzakelijk door tussenkomst van hun "National Promotional Banks - NPB".


Celles-ci seront donc déterminées par la loi du pays de la résidence habituelle des futurs parents adoptifs, étant entendu cependant que ceux-ci devront décliner leur identité et fournir tous les renseignements nécessaires pour faciliter la rédaction du rapport prescrit par l'article 15.

Die vereisten hangen dus af van de wetgeving van het land van de gewone verblijfplaats van de kandidaat-adoptieouders, die evenwel hun identiteit moeten meedelen en alle informatie die nodig is om het opstellen van het in artikel 15 bedoelde rapport te vergemakkelijken.


Les frais de déplacement lui seront donc aussi payés en fonction de son statut d'origine (juriste de parquet, secrétaire, ...).

Ook de verplaatsingsonkosten zullen dus worden uitbetaald volgens zijn oorspronkelijk statuut (parketjurist, secretaris, ...).


Pour notre pays, trois modèles par fomulaire seront donc nécessaires, l'un portant en tête le texte en langue néerlandaise, un autre le texte en langue française et un troisième le texte en langue allemande.

Voor ons land zijn dus voor ieder formulier drie modellen nodig, met bovenaan op het ene formulier de tekst in het Nederlands, op het andere de tekst in het Frans en op het derde de tekst in het Duits.


Les montants payés pour les frais d'entretien seront donc communiqués par le ministre de la Justice en réponse à votre question écrite nº 4-1287.

De betaalde bedragen aan onderhoudskosten zullen derhalve worden medegedeeld door de minister van Justitie in antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 4-1287.


Dans ce cas-là, seules les personnes ayant des proches en Autriche ou menacés de torture pourront introduire une demande d'asile, les autres seront renvoyés dans le pays sûr qu'ils ont traversé pour arriver en Autriche (ce sont les officiers de police qui seront chargés des procédures et les personnes peuvent être retenues pour un maximum de 14 jours). Les personnes devraient donc rester physiquement à la frontière le temps de cett ...[+++]

In dat geval mogen alleen personen die verwanten in Oostenrijk hebben of met foltering worden bedreigd, een asielaanvraag indienen. De anderen worden teruggezonden naar het veilige land waar ze doorheen zijn getrokken om in Oostenrijk aan te komen (De politieofficieren zijn verantwoordelijk voor de procedures en personen kunnen maximum 14 dagen worden vastgehouden.) Deze personen moeten dus tijdens deze versnelde procedure fysiek aanwezig blijven bij de grens.


2. a) Pouvez-vous déjà préciser si les règles financières (donc pas les règles fiscales) relatives au financement participatif seront adaptées de façon à harmoniser davantage la situation dans notre pays avec celle qui prévaut dans les pays voisins? b) Dans l'affirmative, comment? c) Allez-vous relever le montant maximum de l'apport des particuliers pour atteindre un niveau correspondant par exemple à la réduction d'impôt (100 000 ...[+++]

2. a) Kunt u al verduidelijken of de financiële (dus niet de fiscale) regels in verband met crowdfunding worden aangepast, zodat ons land beter zal aansluiten met de buurlanden? b) Zo ja, op welke manieren? c) Zult u bijvoorbeeld de maximuminleg voor particulieren verhogen, zoals onder meer het geval is bij de belastingvermindering (100.000 euro) als bij de taxshelter (15.000 euro aan interesten)?


Les consultations concernant notre coopération de développement peuvent donc être abordées avec les autorités actuelles, mais seront bientôt poursuivies avec le président nouvellement élu et les nouveaux parlementaires et leur gouvernement et administration. b) Cette question est probablement posée pour mesurer le souhait du Gouvernement belge, malgré les événements récents au Burkina Faso, de maintenir ce pays comme un nouveau par ...[+++]

Het overleg aangaande onze ontwikkelingssamenwerking kan aangevat worden met de huidige overheden, maar zal dan eerdaags worden verder gezet met de nieuw verkozen president en parlementairen en hun regering en administratie. b) Deze vraag komt erop neer om te peilen naar de wens van de Belgische Regering om, ondanks de recente gebeurtenissen in Burkina Faso, dit land als nieuw partnerland van de ontwikkelingssamenwerking te blijven beschouwen.


Concernant l'Albanie, je vais donc à nouveau demander un avis au CGRA, compte tenu de la situation actuelle dans ce pays. 2. a) Il reste à voir quelles seront les conséquences de la suppression de l'Albanie sur la liste des pays d'origine sûrs.

Voor Albanië zal ik dus opnieuw aan het CGVS een advies vragen, rekening houdend met de actuele situatie in Albanië. 2. a) Het is nog af te wachten wat het effect zal zijn van de annulatie van Albanië op de lijst van veilige landen van herkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays seront donc ->

Date index: 2024-06-30
w