Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays seulement évoquent " (Frans → Nederlands) :

Trois pays seulement évoquent les aspects de l'immigration liés au marché du travail dans leurs PAN.

Slechts drie landen maken in hun NAP's melding van de arbeidsmarktaspecten van immigratie.


Votre note de politique générale évoque également votre intention d'ouvrir le capital de la Société belge d'investissement pour les pays en développement (BIO) aux investisseurs privés, qui visent non seulement à accroître la rentabilité, mais également à obtenir des résultats sociaux et environnementaux à travers les projets dans lesquels ils investissent.

Uw beleidsnota heeft daar onder andere ook over gezegd dat het uw bedoeling is om het kapitaal van BIO open te stellen voor private investeerders die niet alleen op zoek zijn naar rendement maar die zich ook bezighouden met de sociale - en milieu-impact van de projecten waarin ze investeren.


Le journal NRC Handelsblad a pu consulter ce rapport, qui évoque non seulement la prolifération des bandes de motard aux Pays-Bas, mais aussi leur expansion vers l'Allemagne voisine (voir aussi le quotidien De Standaard du 7 mars 2013)

Het NRC Handelsblad kon dit rapport inkijken. Uit zijn verslag bleek niet alleen de groei van motorbendes in Nederland, maar ook de expansie naar het naburige Duitsland (zie ook De Standaard dd. 07/03/2013).


Trois pays seulement évoquent les aspects de l'immigration liés au marché du travail dans leurs PAN.

Slechts drie landen maken in hun NAP's melding van de arbeidsmarktaspecten van immigratie.


La discussion la plus importante - et je ne vais l’évoquer que brièvement - concernait la question de savoir s’il faut définir dès maintenant non seulement les mécanismes, mais aussi les contributions individuelles des différents pays de l’UE dans le paquet de financement que nous proposerons pour aider les pays en développement - les pays tiers - à respecter leurs obligations dans le cadre de la lutte contre le changement climatiq ...[+++]

Ik wil er nog even bij stilstaan dat er voornamelijk discussie was over de vraag of we nu al de mechanismen moeten vaststellen en het aandeel dat de afzonderlijke EU-lidstaten zullen hebben in het enorme geldbedrag dat we beschikbaar zullen stellen voor hulp aan ontwikkelingslanden, derde landen, om hun verplichtingen in het kader van de strijd om de klimaatbescherming te kunnen nakomen.


17. estime que la communication de preuves scientifiques de l'impact humain sur le climat mondial doit constituer le premier élément d'une action plus large visant à sensibiliser davantage les citoyens afin d'obtenir et de garantir qu'ils soutiennent les mesures politiques destinées à réduire les émissions de carbone, telles que l'interaction avec les différents acteurs sociaux, non seulement dans les pays industrialisés mais également dans les économies émergentes; demande au GIEC de publier une synthèse de ses rapports d'évaluation; est, par ailleurs, convaincu que des changements individuels au niveau du mode de ...[+++]

17. is van mening dat de verspreiding van het wetenschappelijk bewijs voor de invloed van de mens op het wereldklimaat het belangrijkste element moet zijn van bredere inspanningen om het bewustzijn van het publiek te verhogen en vervolgens publieke steun te werven en te behouden voor politieke maatregelen om koolstofemissies terug te dringen, zoals interactie met de verschillende sociale actoren, niet alleen in de geïndustrialiseerde landen maar ook in de opkomende economieën; vraagt de IPCC een overzicht van zijn beoordelingsrapporten te maken voor het publiek; is voorts van mening dat individuele veranderingen in het leefpatroon nood ...[+++]


Si vous me le permettez, j'aimerais ajouter au débat un de mes avis personnels, un avis que j'ai évoqué avec les États membres depuis les premiers débats sur la grippe aviaire: pour nous, cette politique correspond non seulement à une responsabilité de solidarité envers les pays en développement et les pays tiers, que nous devons aider à affronter les menaces sanitaires, mais aussi à une forme d'autodéfense.

Als ik nog even mag, wil ik graag ook een van mijn persoonlijke standpunten noemen, een die ik binnen de lidstaten naar voren heb gebracht sinds de eerste discussie over vogelgriep: we moeten niet alleen solidariteit tonen ten opzichte van ontwikkelingslanden, ten opzichte van derde landen, door deze te helpen bij bedreigingen van de volksgezondheid, het is echter ook een vorm van zelfverdediging en we moeten beseffen dat we niet kunnen denken dat we zelf immuun en beschermd zijn in ons knusse gebied hier in de Europese Unie.


Alors que nous avons travaillé pendant des années sur les décrets Beneš au sein de cette Assemblée et que j’avais trouvé une formule de compromis qui a été adoptée par une très large majorité lors de la plénière du mois d’avril l’année dernière, je trouve qu’il est maladroit et provocateur dans le chef des Tchèques, aujourd’hui, juste avant que ce pays ne rejoigne l’UE, de voter une loi qui non seulement évoque le passé, mais lui rend hommage.

Dames en heren, jarenlang hebben we hier in het Europees Parlement de Beneš-decreten besproken. Daarbij heb ik een compromisvoorstel naar voren gebracht dat in april vorig jaar met een overweldigende meerderheid in de plenaire vergaderingen is aangenomen.


Alors que nous avons travaillé pendant des années sur les décrets Beneš au sein de cette Assemblée et que j’avais trouvé une formule de compromis qui a été adoptée par une très large majorité lors de la plénière du mois d’avril l’année dernière, je trouve qu’il est maladroit et provocateur dans le chef des Tchèques, aujourd’hui, juste avant que ce pays ne rejoigne l’UE, de voter une loi qui non seulement évoque le passé, mais lui rend hommage.

Dames en heren, jarenlang hebben we hier in het Europees Parlement de Beneš-decreten besproken. Daarbij heb ik een compromisvoorstel naar voren gebracht dat in april vorig jaar met een overweldigende meerderheid in de plenaire vergaderingen is aangenomen.


En ce qui concerne spécifiquement les mentions évoquant une réduction de la teneur en matière grasse, l'existence de deux possibilités : celle d'utiliser seulement les termes « demi », « trois quarts » et « matière grasse à tartiner X% » tel que prévue à l'article 5, paragraphe 1, et celle de les remplacer ou ajouter les mentions « à teneur réduite en matière grasse », « allégé », « à faible teneur en matière grasse », « light » et « léger » permet de répondre aux besoins des opérateurs économiques et des consommateurs qui, en fo ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de vermeldingen betreft die duiden op een beperkt vetgehalte, zijn er twee mogelijkheden: er is de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 5, lid 1, uitsluitend de term "halfvol", "3/4" of "product met X% vet" te gebruiken en er is de mogelijkheid om die term te vervangen door of aan te vullen met de vermelding "met verminderd vetgehalte", "met laag vetgehalte" of "light".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays seulement évoquent ->

Date index: 2021-06-07
w