Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays soit tenu » (Français → Néerlandais) :

Le règlement (CE) no 854/2004 prévoit également qu’il soit tenu compte, lors de l’établissement et de la mise à jour de telles listes, des contrôles effectués par l’Union dans les pays tiers et des garanties fournies par les autorités compétentes de ces pays quant au respect de la législation de l’Union sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et des dispositions relatives à la santé animale spécifiées dans le règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif ...[+++]

Verordening (EG) nr. 854/2004 bepaalt ook dat bij de opstelling en bijwerking van deze lijsten rekening moet worden gehouden met de controles van de Unie in derde landen en de door de bevoegde autoriteiten van derde landen geboden garanties wat betreft de naleving van of de gelijkwaardigheid van hun wetgeving met de wetgeving van de Unie inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid, als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inza ...[+++]


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire pour élaborer ou revoir le dossier d'appel d'offres ni du décalage -aussi réduit soit-il- entre la décision d'ISPA et la contresignature par le pays candidat ni, en l'o ...[+++]

Het is dan ook niet verrassend dat de tijd die nodig is voor aanbesteding en gunning van werken kan oplopen tot 15 maanden (tot zes maanden voor diensten en tot negen maanden voor werken) vanaf de datum van goedkeuring, waarbij nog geen rekening wordt gehouden met de tijd die nodig is om de aanbestedingsstukken op te stellen of te herzien, met het tijdsverloop (hoe kort ook) tussen ISPA-goedkeuring en contrasignatuur van de kandidaat-lidstaat, noch (in voorkomend geval) met tijdverlies wanneer een aanbestedingsprocedure of een van de onderdelen ervan wordt geannuleerd.


Les mesures en vigueur pour l'expédition de porcs vivants vers d'autres États membres et vers des pays tiers à partir des zones mentionnées dans l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE doivent être revues afin qu'il soit tenu compte de l'absence de la maladie dans les zones figurant dans la partie I de ladite annexe.

De maatregelen met betrekking tot de verzending naar andere lidstaten en naar derde landen van levende varkens uit de in de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU opgenomen gebieden moeten worden herzien om rekening te houden met de afwezigheid van de ziekte in de gebieden die zijn opgenomen in deel I van die bijlage.


ne traite les données à caractère personnel que sur instruction documentée du responsable du traitement, y compris en ce qui concerne les transferts de données à caractère personnel vers un pays tiers ou à une organisation internationale, à moins qu'il ne soit tenu d'y procéder en vertu du droit de l'Union ou du droit de l'État membre auquel le sous-traitant est soumis; dans ce cas, le sous-traitant informe le responsable du traitement de cette obligation juridique avant le traitement, sauf si le droit concerné i ...[+++]

de persoonsgegevens uitsluitend verwerkt op basis van schriftelijke instructies van de verwerkingsverantwoordelijke, onder meer met betrekking tot doorgiften van persoonsgegevens aan een derde land of een internationale organisatie, tenzij een op de verwerker van toepassing zijnde Unierechtelijke of lidstaatrechtelijke bepaling hem tot verwerking verplicht; in dat geval stelt de verwerker de verwerkingsverantwoordelijke, voorafgaand aan de verwerking, in kennis van dat wettelijk voorschrift, tenzij die wetgeving deze kennisgeving om gewichtige redenen van algemeen belang verbiedt.


7. que, lors de l'évaluation du respect des conditionnalités et conformément à ce que prévoit le « six-pack », il soit tenu explicitement compte des facteurs exogènes sur lesquels le pays n'a, par définition, pas prise, comme une brusque et imprévisible dégradation de la conjoncture ou des effets transfrontaliers des politiques d'un pays tiers ayant un impact significatif sur le pays concerné par le programme d'ajustement macroéconomique.

7. dat, bij de evaluatie van de naleving van de voorwaarden en overeenkomstig wat het sixpack bepaalt, uitdrukkelijk rekening zou worden gehouden met de exogene factoren waarop het land per definitie geen greep heeft, zoals een plotse en onvoorziene verslechtering van de conjunctuur of grensoverschrijdende effecten van het beleid van een derde land, die een aanzienlijke impact hebben op het land waarop het macro-economisch aanpassingsprogramma betrekking heeft.


— pour que la flexibilité nécessaire soit demandée en ce qui concerne le degré d'ouverture du marché pour les pays en développement, dont les recettes publiques dépendent encore fortement des droits de douane et, en particulier, pour qu'il soit tenu compte de l'impact sur les budgets destinés aux secteurs sociaux;

— dat de nodige flexibiliteit wordt gevraagd wat betreft de mate van marktopening voor ontwikkelingslanden die nog sterk afhankelijk zijn van douaneheffingen voor hun overheidsinkomsten en in het bijzonder rekening te houden met de impact op de budgetten voor sociale sectoren;


Il est dès lors indispensable que l'avocat, qui est l'un des organes essentiels de cette justice, soit tenu de respecter des règles et usages identiques partout en Belgique, les avocats belges étant d'ailleurs libres de comparaître devant toutes les juridictions du pays.

Het is derhalve onontbeerlijk dat de advocaat, die een van de essentiële organen van die justitie is, verplicht is identieke regels en gebruiken overal in België te respecteren, daar de Belgische advocaten overigens voor alle gerechten van het land mogen pleiten.


De même, la alinéa g) de l'article 10 exige qu'il soit tenu compte des besoins spécifiques des pays en voie de développement, comme le prévoit l'article 4, paragraphe 8 de la Convention.

Ook letter g) van artikel 10 eist dat, zoals artikel 4, 8ste lid van het Verdrag dat oplegt, rekening wordt gehouden met de specifieke noden van de ontwikkelingslanden.


Il s'avère cependant que certaines mesures prévues par la résolution et visant à élargir les possibilités d'interception des communications sont en contradiction avec les dispositions nationales, plus protectrices, de certains pays de l'Union européenne (notamment : point 1.4, communication des données afférentes aux appels y compris les appels des utilisateurs mobiles, sans qu'il soit tenu compte des services anonymes et prépayés actuellement disponibles; point 1.5, localisation géographique des utilisateurs mob ...[+++]

Nu blijkt echter dat sommige maatregelen waarin de resolutie voorziet en die tot doel hebben de mogelijkheden voor het intercepteren van communicatie uit te breiden, in strijd zijn met de nationale, meer beschermende, bepalingen van sommige landen van de Europese Unie (met name : punt 1.4, mededeling van de oproepgegevens, ook voor oproepen van mobiele abonnees, zonder dat rekening wordt gehouden met de momenteel beschikbare anonieme en vooruitbetaalde diensten; punt 1.5, geografische lokalisering van mobiele abonnees; punt 5.1, verbod voor de exploitanten om a posteriori bekend te maken welke intercepties zij hebben uitgevoerd).


En outre, il convient que chaque membre dans chacun des États membres ou pays tiers représentés soit tenu de posséder toutes les compétences nécessaires au fonctionnement efficace d'un GECT, à moins que l'État membre ou le pays tiers n'approuve la participation d'un membre constitué en vertu de son droit national, même lorsque ce membre n'est pas compétent pour toutes les missions définies dans la convention.

Bovendien moet elk lid in elk van de vertegenwoordigde lidstaten of derde landen over elke bevoegdheid beschikken die vereist is voor de efficiënte werking van een EGTS, tenzij de lidstaat of het derde land de deelname goed keurt van een lid dat is opgericht onder zijn eigen nationale recht zelfs indien dat lid niet voor alle in de overeenkomst gespecificeerde taken bevoegd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays soit tenu ->

Date index: 2023-06-08
w