Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays sort progressivement " (Frans → Nederlands) :

Une telle coopération pourrait également être envisagée avec le Laos, car malgré les difficultés politiques qui y perdurent, ce pays sort progressivement de l'enfermement idéologique et économique.

Samenwerking met Laos kan ook worden overwogen, want dat land treedt, ondanks de blijvende politieke moeilijkheden, stilaan uit zijn ideologisch en economisch isolement.


Une telle coopération pourrait également être envisagée avec le Laos, car malgré les difficultés politiques qui y perdurent, ce pays sort progressivement de l'enfermement idéologique et économique.

Samenwerking met Laos kan ook worden overwogen, want dat land treedt, ondanks de blijvende politieke moeilijkheden, stilaan uit zijn ideologisch en economisch isolement.


4. estime que les licenciements chez Nutriart S.A et chez 25 fournisseurs et producteurs en aval, ainsi que la cessation d'activité de 24 travailleurs indépendants dont l'activité dépendait de l'entreprise principale en Grèce sont liés à la crise économique et financière mondiale et rappelle que l'économie grecque a connu une chute cumulée de 5 % de son PIB depuis 2008 et que, même si le pays sort progressivement de la récession, il n'est toujours pas en mesure de créer de nouveaux emplois et de réduire son taux de chômage, qui connaît un record historique à 26 à 27 % de sa population active;

4. is van mening dat de ontslagen bij Nutriart S.A. en bij 25 leveranciers en downstreamproducenten en de 24 zelfstandigen die hun werkzaamheden, die van de primaire onderneming in Griekenland afhankelijk waren, hebben beëindigd, verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het feit dat de Griekse economie sinds 2008 met in totaal 5% van het bbp is gekrompen en weliswaar langzaam uit de recessie raakt, maar nog steeds niet in staat is nieuwe werkgelegenheid te scheppen en het historisch hoge werkloosheidspercentage van 26 à 27% van de beroepsbevolking te verminderen;


4. estime que les licenciements chez Nutriart S.A. et chez 25 fournisseurs et producteurs en aval, ainsi que la cessation d'activité de 24 travailleurs indépendants dont l'activité dépendait de l'entreprise principale en Grèce sont liés à la crise économique et financière mondiale et rappelle que l'économie grecque a connu une chute cumulée de 5 % de son PIB depuis 2008 et que, même si le pays sort progressivement de la récession, il n'est toujours pas en mesure de créer de nouveaux emplois et de réduire son taux de chômage, qui connaît un record historique à 26 à 27 % de sa population active;

4. is van mening dat de ontslagen bij Nutriart S.A. en bij 25 leveranciers en downstreamproducenten en de 24 zelfstandigen die hun werkzaamheden, die van de primaire onderneming in Griekenland afhankelijk waren, hebben beëindigd, verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis, onder verwijzing naar het feit dat de Griekse economie sinds 2008 met in totaal 5% van het bbp is gekrompen en weliswaar langzaam uit de recessie raakt, maar nog steeds niet in staat is nieuwe werkgelegenheid te scheppen en het historisch hoge werkloosheidspercentage van 26 à 27% van de beroepsbevolking te verminderen;


À moyen et à long terme, cela se traduirait par la mise en place d'une sorte de «communauté de l'énergie» entre l'UE et le sud de la Méditerranée, qui s'adresserait d'abord aux pays du Maghreb et pourrait progressivement s'étendre aux pays du Machrek.

Op middellange tot lange termijn zou dit betekenen dat een energiegemeenschap tussen de EU en het zuidelijke Middellandse Zeegebied moet worden opgericht, te beginnen met de Maghreblanden en eventueel geleidelijk uit te breiden tot de Mashreklanden.


Mais comme toutes sortes de « zones franches » fleurissent progressivement dans le pays — on en compte déjà au moins une par émirat, où il est effectivement possible, en tant qu'étranger, de devenir propriétaire à 100 % de l'investissement — l'exception devient peu à peu la règle.

Daar het land echter geleidelijk bezaaid wordt met allerlei « free zones », minstens reeds 1 per emiraat, waar men wel als buitenlander voor 100 % eigenaar kan zijn van de investering, wordt de uitzondering geleidelijk aan de regel.


Mais comme toutes sortes de « zones franches » fleurissent progressivement dans le pays — on en compte déjà au moins une par émirat, où il est effectivement possible, en tant qu'étranger, de devenir propriétaire à 100 % de l'investissement — l'exception devient peu à peu la règle.

Daar het land echter geleidelijk bezaaid wordt met allerlei « free zones », minstens reeds 1 per emiraat, waar men wel als buitenlander voor 100 % eigenaar kan zijn van de investering, wordt de uitzondering geleidelijk aan de regel.


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à faire en sorte, surtout, ...[+++]

Ten tweede, zal ik gebruik maken van uw vraag om wederom het volgende aan te geven – of u het nu op prijs stelt of niet en of u nu een mening hebt of niet,maar dit is een open debaten ik zal het sowieso zeggen.Datgenewat de Commissieop dit moment probeert te doen door middel van de economischepartnerschapsovereenkomstendie we thans proberen te sluiten met verschillende regio’s in de Derde Wereld, is voornamelijk gericht op het creërenvaneen bepaald dynamisch proces en het ontwikkelen van een private sector die in staat zal zijn de werkgelegenheid te ondersteunen, welvaart en voorspoed te bewerkstelligen en, bovenal, ervoor te zorgen dat ...[+++]


Si cette tentative devait échouer, l’Europe se décomposera en groupes de pays évoluant à des rythmes différents et séparés par toutes sortes de barrières - pas du jour au lendemain, mais progressivement.

Als die Grondwet mislukt, valt Europa weer uiteen in groepen met verschillende snelheden en grenzen.


107. est préoccupé par le fait que les perspectives financières actuelles pourraient ne pas suffire à relever les défis que posent la politique régionale et la cohésion économique et sociale de l'Union européenne élargie; invite la Commission à indiquer au Parlement et au Conseil, dans des rapports d'avancement annuels établis sur une base régionale, si et dans quelle mesure les ressources financières ont été utilisées correctement dans les pays candidats pour que les crédits d'engagement servent à accroître l'aide de préadhésion afin de répondre plus rapidement aux besoins d'investissement des pays candidats en matière d'infrastructure ...[+++]

107. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige financiële vooruitzichten wellicht tekort zullen schieten om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van het regionaal beleid en de economische en sociale cohesie van een uitgebreide Europese Unie; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement en de Raad in jaarlijkse voortgangsverslagen op regionale basis mede te delen of respectievelijk in hoeverre de financiële middelen in de kandidaatlanden naar behoren zijn benut teneinde, bij adequaat gebruik, deze vastleggingskredieten te gebruiken voor versterking van de pretoetredingssteun met het oog op een snellere aanpak van de invester ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays sort progressivement ->

Date index: 2022-08-22
w