Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir financier du pays vis-à-vis du reste du monde
Avoirs financiers des pays exportateurs de pétrole
Convertir les avoirs en devises des pays tiers

Traduction de «pays souhaitent avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


avoir financier du pays vis-à-vis du reste du monde

financiële vorderingen van de volkshuishouding ten opzichte van het buitenland


convertir les avoirs en devises des pays tiers

het bezit omzetten in deviezen van derde landen


avoirs financiers des pays exportateurs de pétrole

financiële tegoeden van de olie-exporterende landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pays souhaitant adhérer à l’UE doivent non seulement avoir instauré des institutions démocratiques fonctionnelles et respecter les droits de l’homme, notamment les droits des personnes issues de minorités, mais aussi satisfaire au critère politique que constitue l’état de droit.

Naast het hebben van een functionele democratie en eerbied voor de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, is de rechtstaat een van de politieke criteria waaraan landen die tot de EU willen toetreden, moeten voldoen.


Le ministre déclare en outre que, s'il a, en effet, souhaité que la Commission de régulation soit installée le plus rapidement possible, c'est dans l'intérêt de tous ceux qui, dans notre pays, souhaitent avoir un marché de l'électricité qui fonctionne.

Bovendien zegt de minister nog dat zijn wens om de commissie voor de regulering van de elektriciteit zo spoedig mogelijk te installeren, in het belang is van al wie wil dat de elektriciteitsmarkt in België goed functioneert.


Le ministre déclare en outre que, s'il a, en effet, souhaité que la Commission de régulation soit installée le plus rapidement possible, c'est dans l'intérêt de tous ceux qui, dans notre pays, souhaitent avoir un marché de l'électricité qui fonctionne.

Bovendien zegt de minister nog dat zijn wens om de commissie voor de regulering van de elektriciteit zo spoedig mogelijk te installeren, in het belang is van al wie wil dat de elektriciteitsmarkt in België goed functioneert.


Elle trouve, comme bien d'autres, que ceux qui dans notre pays souhaitent avoir le droit de vote et exercer le cas échéant un mandat politique doivent satisfaire à cette condition et avoir la nationalité belge.

Zij vindt, samen met vele anderen, ook dat mensen die in ons land stemrecht willen genieten en eventueel ook een politiek mandaat opnemen, aan die voorwaarde moeten voldoen en de Belgische nationaliteit moeten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Arena souhaite avoir un éclairage sur l'état des négociations commerciales menées entre les pays ACP et d'autres partenaires économiques comme la Chine ou d'autres pays émergents.

Mevrouw Arena wil graag duidelijkheid over de stand van zaken in de commerciële onderhandelingen tussen de ACS-landen en de andere economische partners, zoals China en andere opkomende landen.


Il souhaite avoir un aperçu des rapports de force qui existent entre les pays qui négocient pour comprendre l'évolution du processus.

Hij wenst een overzicht te krijgen van de machtsverhoudingen tussen de onderhandelende landen om te begrijpen hoe het proces evolueert.


souligne qu'il convient d'établir les objectifs concernant les sources d'énergie renouvelables en fonction des objectifs climatiques convenus par les 195 pays à Paris, en décembre 2015; prend acte de la proposition du Conseil européen portant sur un objectif de 27 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2030; rappelle que le Parlement a demandé des objectifs contraignants représentant une part d'au moins 30 % d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique à mettre en œuvre au moyen d'objectifs nationaux afin de garantir aux investisseurs la sécurité nécessaire ainsi que de veiller à la sécurité juridique; estime que, à la lumi ...[+++]

benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investerings- en rechtszekerheid; is van mening dat een aanzienlijk a ...[+++]


Les États membres devraient avoir la possibilité de prévoir une procédure d'agrément des organismes de recherche publics ou privés, ou des deux, qui souhaitent accueillir des chercheurs ressortissants de pays tiers ou des établissements d'enseignement supérieur souhaitant accueillir des étudiants ressortissants de pays tiers.

De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben een erkenningsprocedure op te zetten voor publieke of private onderzoeksinstellingen of beide, die onderzoekers uit een derde land wensen te ontvangen met het oog op het verrichten van een onderzoeksactiviteit of voor hogeronderwijsinstellingen die studenten uit een derde land wensen te ontvangen.


Les États membres devraient avoir la possibilité de prévoir une procédure d'agrément des différentes entités d'accueil qui souhaitent accueillir des élèves, des stagiaires ou des volontaires ressortissants de pays tiers.

De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben een erkenningsprocedure op te zetten voor gastentiteiten die scholieren, stagiairs of vrijwilligers uit derde landen wensen te ontvangen.


Les autres pays européens parties à la Convention européenne sur la télévision transfrontière du Conseil de l'Europe font partie intégrante de l'espace audiovisuel européen et devraient donc avoir la possibilité, s'ils le souhaitent, et compte tenu de considérations budgétaires ou des priorités de leur industrie audiovisuelle, de participer au présent programme ou de bénéficier d'une formule de coopération plus limitée sur la base de crédits supplémentaires et de modalités ...[+++]

De andere Europese landen die partij zijn bij de Overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken volledig deel uit van de Europese audiovisuele ruimte en dienen daarom, indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten van hun audiovisuele industrie, aan het programma te kunnen deelnemen, of van een beperkte samenwerkingsformule gebruik te kunnen maken op basis van aanvullende kredieten en specifieke voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen dienen vastgelegd te worden.




D'autres ont cherché : pays souhaitent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays souhaitent avoir ->

Date index: 2021-07-27
w