Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix pratiqué dans le pays exportateur

Traduction de «pays s’avèrent pratiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden


base de données sur les pratiques commerciales restrictives existant dans les pays tiers

gegevensbank inzake handelsbeperkingen in derde-landen


prix pratiqué dans le pays exportateur

in het land van uitvoer gangbare prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les statistiques nationales diffèrent cependant à tant d’égards d’un pays à l’autre que les comparaisons entre pays s’avèrent pratiquement impossibles, en dépit des efforts importants déployés pour les rendre comparables.

Nationale statistieken verschillen echter op zoveel punten dat vergelijkingen tussen landen vrijwel onmogelijk zijn, zelfs wanneer aanzienlijke inspanningen worden geleverd om deze vergelijkbaar te maken.


1. La presse faisait écho d'un projet pilote à la maternité N.-D. des Bruyères qui consiste à mettre sur pied une consultation avec les sages-femmes dès 26 semaines, permettant la mise en place directe d'un accompagnement si celui-ci s'avère nécessaire. a) Disposeriez-vous de premiers retours quant à ce projet pilote? b) Si les résultats se révèlent fructueux, est-il envisageable de généraliser cette pratique à l'ensemble de notre pays? c) Quelles suites espérez-vous donne ...[+++]

1. In de pers werd er melding gemaakt van een proefproject in de kraamkliniek N.-D. des Bruyères waarbij er vanaf de 26ste week van de zwangerschap een consult met de vroedvrouwen wordt georganiseerd, waardoor er meteen een begeleiding kan worden opgestart indien dat nodig blijkt. a) Beschikt u inmiddels over de eerste feedback over dat proefproject? b) Kan die praktijk, als de resultaten positief uitvallen, tot het hele land worden uitgebreid? c) Hoe wilt u dat proefproject vervolgen?


D’après les dernières données dont dispose le Ministre De Clerck, il s’avère que les différents parquets dans notre pays prennent bel et bien des actions contre de telles pratiques.

Uit de laatste gegevens waarover Minister De Clerck beschikt, blijkt dat de verschillende parketten in ons land wel degelijk actie ondernemen tegen dit soort praktijken.


Le professeur Reyntjens tient d'ailleurs à souligner un paradoxe inexplicable quant au coût de ces élections: il s'avère que dans un pays où un seul parti se présente, les élections ne coûtent pratiquement rien, alors qu'elles sont parfaites sur le plan de l'organisation technique, tandis que dans un pays où plusieurs partis politiques s'affrontent, les élections coûtent une petite fortune.

Trouwens, over de kostprijs van verkiezingen wenst prof. Reyntjens te wijzen op een onverklaarbare paradox : verkiezingen in een land waar slechts één partij aan de verkiezingen deelneemt, zijn blijkbaar kosteloos ook al worden die verkiezingen technisch perfect georganiseerd, terwijl verkiezingen in een land met verschillende politieke partijen een fortuin kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le professeur Reyntjens tient d'ailleurs à souligner un paradoxe inexplicable quant au coût de ces élections: il s'avère que dans un pays où un seul parti se présente, les élections ne coûtent pratiquement rien, alors qu'elles sont parfaites sur le plan de l'organisation technique, tandis que dans un pays où plusieurs partis politiques s'affrontent, les élections coûtent une petite fortune.

Trouwens, over de kostprijs van verkiezingen wenst prof. Reyntjens te wijzen op een onverklaarbare paradox : verkiezingen in een land waar slechts één partij aan de verkiezingen deelneemt, zijn blijkbaar kosteloos ook al worden die verkiezingen technisch perfect georganiseerd, terwijl verkiezingen in een land met verschillende politieke partijen een fortuin kosten.


Il s'était en effet avéré, dans la pratique, qu'il était impossible de satisfaire à l'obligation de faire entrer en vigueur les tarifs révisés, dans les cinq jours suivant une cotation déterminée en Belgique, en raison de la durée de la procédure formelle en la matière, dans ce pays.

Met name de verplichting om de nieuw berekende tarieven binnen vijf dagen na een bepaalde beursnotering in België van kracht te laten worden, is in de praktijk niet uitvoerbaar gebleken door de langer durende formele procedure daarvoor in België.


Dans la pratique, il s'avère cependant que cette technique est utilisée par certaines parties comme manoeuvre dilatoire aux fins de retarder l'examen de la cause et que les droits de greffe liés au dépôt de l'acte de récusation ne sont pas payés.

In de praktijk blijkt die techniek door sommige partijen evenwel gebruikt te worden als middel om het onderzoek van de zaak te vertragen en worden de griffierechten verbonden aan het neerleggen van de akte van wraking niet betaald.


En pratique, il s'avère que certains clients, qui ont payé, avant le 1 septembre 1994, une redevance en vue d'obtenir une restriction de l'accès au réseau 077, pour se protéger contre l'émission d'appels vers des services non-érotiques, doivent payer une deuxième fois et ce, pour qu'on leur coupe l'accès au réseau 0900, étant donné que les services en question se trouvent à présent sur ce dernier.

In de praktijk leidt dit ertoe dat sommige klanten die voor 1 september 1994 betaald hebben voor een toegangsbeperking tot het 077-net om zich te beschermen tegen uitgaande oproepen naar niet-erotische diensten een tweede keer moeten betalen, ditmaal voor de beperking tot het 0900-net, aangezien deze diensten nu op dit 0900-net zitten.


(6) L'existence éventuelle d'un accord entre un État membre et un pays tiers ne saurait exempter les États membres de ces obligations dès lors qu'ils savent ou sont censés savoir que les défaillances systémiques de la procédure d'asile et des conditions d'accueil des demandeurs d'asile dans ce pays tiers constituent des motifs sérieux et avérés de croire que le demandeur courra un risque réel d'être soumis à des traitements inhumains ou dégradants, ou lorsqu'ils savent ou sont censés savoir que ce pays tiers se livre à des pratiques contraires au princ ...[+++]

(6) Eventuele regelingen tussen een lidstaat en een derde land kunnen lidstaten niet van deze verplichtingen ontslaan wanneer zij ervan op de hoogte zijn, dan wel zouden moeten zijn, dat fundamentele tekortkomingen van de asielprocedure en de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in dat derde land gegronde redenen vormen om aan te nemen dat de asielzoeker een reëel risico zal lopen op onmenselijke of vernederende behandeling of wanneer zij ervan op de hoogte zijn, dan wel zouden moeten zijn, dat dit land er praktijken op na houdt die strijdig zijn met het beginsel van non-refoulement.


· au vu des défis de plus en plus nombreux posés par les pratiques commerciales des pays tiers dans une économie numérique mondialisée, une plus ample coopération avec les partenaires commerciaux peut s’avérer nécessaire[28].

· Gelet op de steeds grotere uitdagingen als gevolg van handelspraktijken uit derde landen in een geglobaliseerde digitale economie kan nauwere samenwerking met internationale partners noodzakelijk zijn[28].




D'autres ont cherché : pays s’avèrent pratiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays s’avèrent pratiquement ->

Date index: 2024-05-29
w