Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays tiers devraient désormais " (Frans → Nederlands) :

À la suite de la modification de la loi, les citoyens belges ne sont plus assimilés à des ressortissants de l'Union européenne, mais sont désormais considérés comme des ressortissants de pays tiers pour ce qui concerne les conditions requises pour être rejoints par les membres de leur famille; en d'autres termes, ils sont considérés comme des étrangers qui ne possèdent pas la nationalité de l'un des États membres de l'Union européenne.

Ingevolge deze wetswijziging worden Belgische staatsburgers, wat de voorwaarden betreft om familieleden te laten overkomen, niet langer gelijkgeschakeld met EU-burgers, maar met zogenaamde derdelanders, dit wil zeggen vreemdelingen die niet de nationaliteit bezitten van een EU-lidstaat.


Une telle clause figure déjà dans un certain nombre d'accords (les accords de partenariat avec les anciennes républiques soviétiques, les accords européens avec la Bulgarie, la Roumanie, la République tchèque, la Slovaquie, les pays baltes, l'Afrique du Sud, le Népal, ..) et sera désormais incorporée systématiquement dans tous les accords de l'U.E. avec les pays tiers, indépendamment de la situation des droits de l'homme dans les p ...[+++]

Dergelijke clausule werd reeds opgenomen in een aantal akkoorden (partenariaatsakkoorden met de ex-Sovjetrepublieken, Europese akkoorden met Bulgarije, Roemenië, Tsjechië, Slovakije, Baltische landen, Zuid-Afrika, Nepal, ..) en zal voortaan, onafhankelijk van de toestand van de mensenrechten in het betrokken land, systematisch in alle akkoorden van de E.U. met derde landen worden opgenomen.


Une telle clause figure déjà dans un certain nombre d'accords (les accords de partenariat avec les anciennes républiques soviétiques, les accords européens avec la Bulgarie, la Roumanie, la République tchèque, la Slovaquie, les pays baltes, l'Afrique du Sud, le Népal, ..) et sera désormais incorporée systématiquement dans tous les accords de l'U.E. avec les pays tiers, indépendamment de la situation des droits de l'homme dans les p ...[+++]

Dergelijke clausule werd reeds opgenomen in een aantal akkoorden (partenariaatsakkoorden met de ex-Sovjetrepublieken, Europese akkoorden met Bulgarije, Roemenië, Tsjechië, Slovakije, Baltische landen, Zuid-Afrika, Nepal, ..) en zal voortaan, onafhankelijk van de toestand van de mensenrechten in het betrokken land, systematisch in alle akkoorden van de E.U. met derde landen worden opgenomen.


Pendant la conférence des Nations unies sur le changement climatique, qui s'est tenue du 1er au 12 décembre 2008 à Poznan, l'Union européenne (UE) a déclaré, en matière de transfert de technologie, que “les pays développés devraient réduire drastiquement leurs émissions de gaz à effet de serre d'ici 2020 tout en aidant les pays en développement, grâce à une aide technologique et financière, à adopter des modèles de développement économes en carbone et à s'adapter aux incidences du changement climatique, qui sont désormais inévitables”. ...[+++]

Tijdens de top van de Verenigde Naties over klimaatverandering, die werd gehouden van 1 tot 12 december 2008 in Poznan, verklaarde de Europese Unie (EU) inzake technologieoverdracht dat " de ontwikkelde landen hun broeikasgasemissies tegen 2020 over de hele linie sterk (zouden) moeten hebben verminderd, terwijl zij de ontwikkelingslanden ondertussen door technologische en financiële ondersteuning moeten helpen met hun " koolstofarme ontwikkeling " en met hun aanpassing aan de gevolgen van de inmiddels onvermijdelijke klimaatverandering" .


Et que d'autres bases de données européennes tel le Système d'information sur les visas (VIS) sont désormais accessibles à de nombreuses organisations internationales mais également à des pays tiers à l'Union européenne.

Andere Europese databanken, zoals het Visa-informatiesysteem (VIS) zijn voortaan toegankelijk voor tal van internationale organisaties en zelfs ook derde landen buiten de Europese Unie.


5. souligne que la mise en œuvre par les missions de l'UE des orientations relatives aux défenseurs des droits de l'homme a jusqu'à présent laissé à désirer et appelle la Commission à entreprendre une analyse approfondie afin de garantir que cette question soit traitée; constate, à cet égard, qu'à la suite de l'adoption du traité de Lisbonne, les délégations de la Commission dans les pays tiers sont désormais tenues d'exploiter pleinement les possibilités nouvelles mais qu'il leur incombe aussi de mieux s'occuper de cette question étant donné qu'elles deviennent ...[+++]

5. onderstreept dat de toepassing van de richtsnoeren over mensenrechtenverdedigers door de EU-missies tot dusver te wensen overlaat, en roept de Commissie op een diepgaande analyse uit te voeren om te waarborgen dat hieraan iets wordt gedaan; merkt in dit verband op dat als gevolg van het aannemen van het Verdrag van Lissabon Commissiedelegaties in derde landen nu ten volle gebruik moeten maken van de nieuwe kansen, maar ook een grotere verantwoordelijkheid krijgen om deze kwestie beter aan te pakken, temeer daar ze delegaties van de Unie worden en dus een voornamere rol gaan spelen bij de vertegenwoordiging van de EU en de tenuitvoerl ...[+++]


(14 bis) Les voyageurs se rendant dans un territoire tiers ou dans un pays tiers par voie aérienne ou maritime et en possession d'un titre de transport mentionnant comme destination finale un aéroport ou un port situé dans un territoire tiers ou dans un pays tiers devraient pouvoir bénéficier de l'exonération du paiement de l'accise sur les produits soumis à accise livrés par des comptoirs de vente hors taxes.

(14 bis) Reizigers die per vliegtuig of boot naar een derdelandsgebied of een derde land reizen, en die in het bezit zijn van een reisdocument dat aangeeft dat de eindbestemming een luchthaven of een haven in een derdelandsgebied of een derde land is, moeten in aanmerking kunnen komen voor de vrijstelling van de betaling van de accijnsen op accijnsgoederen die worden geleverd door taxfreeshops.


(14 bis) Les voyageurs se rendant dans un territoire tiers ou dans un pays tiers par voie aérienne ou maritime et en possession d'un titre de transport mentionnant comme destination finale un aéroport ou un port situé dans un territoire tiers ou dans un pays tiers devraient pouvoir bénéficier de l'exonération du paiement de l'accise sur les produits soumis à accise livrés par des comptoirs de vente hors taxes.

(14 bis) Reizigers die per vliegtuig of boot naar een derdelandsgebied of een derde land reizen, en die in het bezit zijn van een reisdocument dat aangeeft dat de eindbestemming een luchthaven of een haven in een derdelandsgebied of een derde land is, moeten in aanmerking kunnen komen voor de vrijstelling van de betaling van de accijnsen op accijnsgoederen die worden geleverd door taxfreeshops.


7. appelle de ses vœux un dialogue qui encourage les entreprises à établir un équilibre raisonnable entre les considérations éthiques, le profit et la compétitivité; rejette l'idée selon laquelle la recherche du profit est incompatible avec un comportement éthique et reconnaît la contribution des marchés ouverts et compétitifs au bien être et à la durabilité; souligne que la responsabilité éthique et commerciale ne doit jamais porter atteinte aux libertés ou aux droits humains fondamentaux, que toutes les entreprises européennes opérant dans des pays tiers devraient prendre en considération; r ...[+++]

7. verwelkomt een dialoog die ondernemingen aanmoedigt een redelijk evenwicht te vinden tussen ethische overwegingen, het maken van winst en concurrentievermogen; verwerpt de idee dat inspanningen om de winst te vergroten niet verenigbaar zouden zijn met ethisch gedrag, en erkent de voordelen voor de welvaart en de duurzaamheid die open, competitieve markten brengen; benadrukt dat alle Europese ondernemingen bij hun activiteiten in derde landen de ethische en commerciële verantwoordelijkheid zouden moeten dragen om nooit de fundamentele mensenrechten of vrijheden te schenden; wijst eveneens op het positieve effect dat Europese onderne ...[+++]


Je tiens aussi à vous rappeler que l'article 2 de la résolution du Conseil du 26 juin 1997 concernant les mineurs non accompagnés ressortissants de pays tiers (97/C221/03) dispose que « les États membres peuvent, conformément à leur législation et pratique nationales, refuser à la frontière l'accès à leur territoire aux mineurs non accompagnés notamment s'ils ne sont pas en possession des documents et autorisations requis » (§ 1 ), et que « (...) les États membres devraient prendre les mesures ...[+++]

Ik herinner u aan het feit dat artikel 2 van de resolutie van de Raad van 26 juni 1997 inzake niet-begeleide minderjarige onderdanen van derde landen (97/C221/03) het volgende bepaalt : « De lidstaten kunnen, overeenkomstig hun nationale wetgeving en praktijk, niet-begeleide minderjarigen de toegang aan de grens ontzeggen, met name indien zij niet in het bezit zijn van de vereiste documenten of toestemming » (§ 1), en : « (...). In dit verband nemen de « lidstaten, overeenkomstig hun nationale wetgeving, passende maatregelen om de illegale binnenkomst van niet-begeleide minderjarigen te verhinderen en werken zij samen om de illegale binn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays tiers devraient désormais ->

Date index: 2024-01-25
w