3. tout en exprimant son inquiétude face à la stagnation de la demande nationale dans un certain nombre d'États membres, aux importations croissantes en provenance de pays tiers et à la poursuite de pertes d'emplois sectoriels au sein de l'Union européenne, touchant souvent des femmes, se félicite du fait que, d'après les dernières statistiques publiées, les exportations vers les pays tiers représentent toujours, dans de nombreux secteurs, la même proportion du chiffre d'affaires total, ce qui montre la compétitivité de l'UE dans ces secteurs;
3. spreekt zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten, over de toenemende import van buiten de EU en over verder verlies aan banen in bepaalde sectoren in de EU, waardoor vrouwen worden getroffen, maar is wel verheugd over het feit dat, volgens de laatste beschikbare cijfers, de export naar landen buiten de EU in veel sectoren naar verhouding hetzelfde deel uitmaakt van de totale omzet, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de EU op die gebieden;