Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative PPTE
Initiative en faveur des pays pauvres très endettés
PPLE
PPTE
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés

Vertaling van "pays traditionnellement très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arm land met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


initiative en faveur des pays pauvres très endettés | initiative PPTE

HIPC-schuldeninitiatief | schuldeninitiatief ten behoeve van arme landen met een zware schuldenlast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savions qu'il serait difficile, voire impossible, de méconnaître aux termes d'un accord international la compétence des tribunaux auxquels les pays latino-américains sont traditionnellement très attachés.

Deze moeilijkheden kwamen trouwens niet onverwacht. Wij wisten dat het moeilijk, zoniet onmogelijk, zou zijn om de bevoegdheid van de rechtbanken waaraan de Latijnsamerikaanse landen traditioneel sterk gehecht zijn, niet toe te voegen aan de bepalingen van een internationaal akkoord.


Nous savions qu'il serait difficile, voire impossible, de méconnaître aux termes d'un accord international la compétence des tribunaux auxquels les pays latino-américains sont traditionnellement très attachés.

Deze moeilijkheden kwamen trouwens niet onverwacht. Wij wisten dat het moeilijk, zoniet onmogelijk, zou zijn om de bevoegdheid van de rechtbanken waaraan de Latijnsamerikaanse landen traditioneel sterk gehecht zijn, niet toe te voegen aan de bepalingen van een internationaal akkoord.


L’ampleur de la contestation est une première, tant au niveau du nombre des contestataires que des revendications, même si la Grèce est un pays traditionnellement très politisé.

De omvang van de massa's en de felheid zijn ongekend zelfs voor een land met een intens politiek leven en verleden als Griekenland.


Considérant que ces interceptions, si elles existent, sont pratiquées en tout cas à l'insu de la Belgique, par des pays avec lesquels notre pays entretient traditionnellement des liens d'amitié très étroits et avec lesquels il a conclu une alliance militaire par l'intermédiaire de conventions internationales;

Overwegende dat deze intercepties, indien ze bestaan, in elk geval gebeuren buiten het medeweten van België, door landen waarmee ons land traditioneel zeer diepe vriendschapsbanden onderhoudt en waarmee het, door internationale verdragen, een militaire alliantie heeft afgesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les grands États membres de l'Union, qui sont traditionnellement des pays de transit intensif, savent très bien combien peut rapporter un système de libre cabotage.

In de grote Europese lidstaten, traditioneel belangrijke transitlanden, weet men echter zeer goed hoeveel een systeem van vrije cabotage kan opbrengen.


Mais les grands États membres de l'Union, qui sont traditionnellement des pays de transit intensif, savent très bien combien peut rapporter un système de libre cabotage.

In de grote Europese lidstaten, traditioneel belangrijke transitlanden, weet men echter zeer goed hoeveel een systeem van vrije cabotage kan opbrengen.


31. attire l'attention sur la publication d'une stratégie DPI révisée vis-à-vis des pays tiers devant, d'un point de vue du développement, assurer un accès adéquat aux médicaments et fournir des incitations efficaces à la recherche pharmaceutique en faisant usage des flexibilités de l'accord ADPIC dans les cas appropriés, tels que les urgences sanitaires, tout en en assurant la compatibilité de la stratégie avec le programme parallèle pour «un accès abordable aux médicaments»; souligne également que le lien avec le programme de sécurité alimentaire est très important ...[+++]

31. wijst op de publicatie van een herziene strategie inzake intellectuele-eigendomsrechten ten aanzien van derde landen die, vanuit het oogpunt van ontwikkeling, zou moeten zorgen voor adequate toegang tot geneesmiddelen en zou moeten voorzien in doeltreffende stimulansen voor farmaceutisch onderzoek door in passende gevallen, zoals noodsituaties op gezondheidsgebied, gebruik te maken van de in de TRIPS-overeenkomst opgenomen flexibele bepalingen, en door de strategie in overeenstemming te brengen met de parallelle agenda om de toegang tot geneesmiddelen betaalbaar te maken; benadrukt voorts dat de koppeling met de voedselzekerheidsagenda in dit verband van groot belang is, bijvoorbeeld om de bescherming van plantensoorten te waarborgen e ...[+++]


Ce revirement de la Suisse, un pays traditionnellement très accueillant, devrait faire réfléchir les personnes qui, dans l’Union, rêvent de multiculturalisme et amener l’Union à prendre exemple sur la législation suisse en matière d’asile.

Deze koerswijziging van dit traditioneel zo gastvrije land zou onze multiculti-dromers aan het denken moeten zetten en de Unie zou eigenlijk een voorbeeld kunnen nemen aan de Zwitserse asielwet.


Je pense que des matières traditionnelles très délicates comme celle-ci sont bien mieux traitées au niveau des États membres, où chaque parlement national peut prendre en considération la culture fondamentale, les traditions et les systèmes juridiques en place dans leur propre pays.

Zeer gevoelige, traditionele kwesties als deze kunnen volgens mij veel beter op het niveau van de lidstaten worden aangepakt, waar de nationale parlementen rekening kunnen houden met de cultuur, tradities en wetgeving van hun respectieve landen.


Je pense que des matières traditionnelles très délicates comme celle-ci sont bien mieux traitées au niveau des États membres, où chaque parlement national peut prendre en considération la culture fondamentale, les traditions et les systèmes juridiques en place dans leur propre pays.

Zeer gevoelige, traditionele kwesties als deze kunnen volgens mij veel beter op het niveau van de lidstaten worden aangepakt, waar de nationale parlementen rekening kunnen houden met de cultuur, tradities en wetgeving van hun respectieve landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays traditionnellement très ->

Date index: 2024-11-28
w