E. considérant qu’il n’a toujours pas été décidé combien le Soudan du Sud, qui n’a pas d’accès à la mer et qui a repris, lors de la sécession, environ les trois quarts de la production pétrolière totale du pays unifié, doit payer pour exporter son pétrole brut en utilisant les oléoducs et d’autres infrastructures, comme les installations de traitement, du Soudan;
E. overwegende dat nog steeds niet is opgelost hoeveel het geïsoleerde Zuid-Sudan – dat zich driekwart toe-eigende van de olieproductie van het land toen het zich afscheidde – moet betalen om ruwe olie te exporteren met behulp van de pijpleidingen en andere infrastructuur, zoals de verwerkingsfaciliteiten in Sudan;