Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Structure unique incluant l'ensemble de ces pays

Vertaling van "pays uniquement était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
structure unique incluant l'ensemble de ces pays

één alomvattende structuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a fait valoir qu'une visite de vérification n'était pas une condition préalable au choix du pays analogue et qu'elle pouvait uniquement être pertinente en vue de l'évaluation de l'exactitude des informations présentées par le producteur indien.

De Commissie merkte op dat een controlebezoek geen voorwaarde voor de keuze van het referentieland was en alleen van belang kan zijn om de juistheid van de door de Indiase producent verstrekte informatie te beoordelen.


2. Lors de son lancement Travellers Online enregistrait uniquement les données des Belges qui voyageaient en dehors des pays de l'Union européenne, mais une extension aux pays de l'UE était prévue.

2. Bij de lancering registreerde Travellers Online enkel de gegevens van de Belgen die reisden naar niet-EU-landen, maar er waren plannen om een en ander ook uit te breiden tot de EU-landen.


Cette proposition de permis unique pour les ressortissants de pays tiers était une occasion manquée de soutenir des conditions de travail décentes là où les migrants sont les bienvenus sur la base de l’égalité de traitement.

Dit voorstel voor één enkele werkvergunning voor onderdanen van niet-EU-landen was een gemiste kans om fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden te steunen, waarbij migranten worden verwelkomd op basis van gelijke behandeling.


À la fin de ces prises de contact, il devint évident que former une telle unité entre « petits » pays uniquement, était impossible par manque de capacités.

Na afloop van deze contacten werd het duidelijk dat het vormen van dergelijke eenheid onder « kleinere » landen alleen, onmogelijk was bij gebrek aan capaciteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Les dérogations à la directive 2003/109/CE énoncées aux paragraphes 3 et 4 s'appliquent uniquement dans les cas où le ressortissant du pays tiers concerné peut prouver que son absence du territoire de la Communauté était due à l'exercice, dans son pays d'origine, d'une activité économique en tant que travailleur salarié ou indépendant, à la prestation d'un service volontaire ou au fait de suivre des études, afin d'encourager la mobilité circulaire des travailleurs haute ...[+++]

5. De in de leden 3 en 4 geformuleerde afwijkingen van Richtlijn 2003/109/EG zijn alleen van toepassing indien de betrokken onderdaan van een derde land kan aantonen dat hij het grondgebied van de Gemeenschap heeft verlaten om in zijn land van herkomst een economische activiteit uit te oefenen als werknemer of als zelfstandige, vrijwilligerswerk te doen of een studie te volgen. Op deze wijze wordt de circulaire mobiliteit van deze beroepsbeoefenaren bevorderd alsook de latere betrokkenheid van deze migrerende werknemers bij opleiding, onderzoek of technische activiteiten in hun land van herkomst.


Il serait utile de boycotter les Jeux olympiques uniquement si l’Occident était prêt à mettre au premier rang des relations internationales le respect des droits de l’homme, mais si c’était le cas l’Union européenne ne se serait pas seulement opposée à l’idée d’organiser les jeux olympiques en Chine, elle aurait depuis longtemps inséré une clause démocratique de «respect des droits de l’homme» comme condition sine qua non à tout accord commercial avec ce pays.

Het boycotten van de Spelen zou alleen zin hebben als het Westen echt bereid was de naleving van de mensenrechten een ereplaats in de internationale betrekkingen te geven, maar in dat geval zou de Europese Unie zich niet alleen tegen het idee van het houden van de Spelen in China gekant hebben, maar zou zij ook al lang een democratische “naleving van de mensenrechten”-clausule als bindende voorwaarde hebben opgenomen in handelsovereenkomsten met dat land.


6. Les entreprises dont le siège social se trouve dans un pays tiers et qui auraient dû être agréées conformément à l'article 5, paragraphe 1, de la directive 85/611/CEE ou, s'agissant de la gestion de portefeuille, en vertu de la section A, point 4, de l'annexe I de la directive 2004/39/CE si leur siège social ou, uniquement dans le cas d'une entreprise d'investissement, leur siège central s'était trouvé dans la Communauté sont ég ...[+++]

6. Ondernemingen waarvan de statutaire zetel in een derde land gelegen is en die overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 85/611/EEG of, met betrekking tot portefeuillebeheer overeenkomstig bijlage I, deel A, punt 4, van Richtlijn 2004/39/EG, een vergunning nodig zouden hebben indien hun statutaire zetel of (alleen voor beleggingsondernemingen) hun hoofdkantoor in de Gemeenschap gelegen was, zijn onder de voorwaarden van artikel 12, leden 4 en 5, ook vrijgesteld van de samenvoeging van deelnemingen met de deelnemingen van hun moederonderneming, mits zij aan gelijkwaardige voorwaarden op het gebied van onafhankelijkheid als beheerma ...[+++]


Le règlement sur les concentrations adopté en 1989 était axé sur le principe du guichet unique (c'est-à-dire que la Commission avait un contrôle exclusif sur toutes les fusions transfrontalières importantes, lesquelles étaient auparavant soumises à un certain nombre de procédures différentes dans chaque pays de l'UE).

De concentratieverordening van 1989 was gericht op het eenloketprincipe (d.w.z. dat de Commissie een exclusieve controle kon uitoefenen op iedere belangrijke grensoverschrijdende fusie, terwijl zij daarvoor een aantal verschillende procedures in individuele EU-landen moest doorlopen. In de verordening van 2004 gaat men terug naar het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de jurisdictie die het meest in aanmerking komt, bevoegd is om een bepaalde concentratie te onderzoeken. Zo wordt vermeden dat dezelfde concentratie bij verscheidene mededingingsautoriteiten in de EU moet worden aangemeld.


Le lien entre l'évolution peu brillante des variables macro-économiques dans certains pays de la zone et la naissance de la monnaie unique était facile mais erroné : les déséquilibres et la mauvaise conjoncture dans certains pays ne sont pas imputables à l'euro et encore moins à la politique monétaire de la Banque centrale, mais bien à l'absence d'une politique économique univoque dans l'euroland et de réformes structurelles au niveau des systèmes nationaux.

De ongunstige ontwikkeling van de macro-economische variabelen in enkele landen van de eurozone is te gemakkelijk en ten onrechte in verband gebracht met de introductie van de euro: de onevenwichtigheden en de laagconjunctuur in sommige landen zijn niet te wijten aan de euro en evenmin aan het monetair beleid van de Europese Centrale Bank, maar aan het ontbreken van een eenduidig economisch beleid in de eurozone en van structurele hervormingen op nationaal niveau.


Avec la multiplication des mesures de rééchelonnement au sein du Club de Paris (.. conditions de Toronto et allégement de 33 ou 50%), il est clairement apparu que ce qui était en cause, c'était la solvabilité des pays les plus pauvres et non plus uniquement leurs liquidités.

Met het toenemend aantal herschikkingen in de Club van Parijs (voorwaarden van Toronto met kwijtschelding van 33% resp. 50% van de schuld) werd duidelijk dat het om de solvabiliteit, en niet meer alleen om de liquiditeit van de armste landen gaat.




Anderen hebben gezocht naar : pays uniquement était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays uniquement était ->

Date index: 2021-04-16
w