Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays viennent devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays

recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait trop facile de conclure que la victoire des partis anti-européens confirme que nous nous sommes trompés, mais il faut que les premiers ministres de ces deux pays viennent devant cette Assemblée pour nous expliquer comment ils voient l’avenir.

Het zou te gemakkelijk zijn te concluderen dat de overwinning van de anti-Europese partijen bevestigt dat we op de verkeerde weg zaten, maar de premiers van deze twee landen moeten hier wel komen om ons uit te leggen hoe zij denken dat we nu verder moeten.


Devant la répression brutale opposée par les autorités birmanes aux manifestants pacifiques en septembre 2007 et la persistance de violations graves des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, le Conseil a décidé, le 19 novembre 2007, d’instituer d’autres mesures restrictives à l’encontre du régime militaire de ce pays. Ces mesures viennent s’ajouter à celles déjà en vigueur conformément à la position commune 2006/318/PESC.

Als reactie op de harde repressie van de Birmese autoriteiten tegen vreedzame demonstranten in september 2007 en de aanhoudende ernstige schendingen van de mensenrechten in Birma/Myanmar heeft de Raad op 19 november 2007 besloten verdere beperkende maatregelen toe te passen tegen het militaire regime van dat land, naast de maatregelen die reeds in voege zijn ingevolge Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB.


Ceux d’entre nous qui viennent de pays qui, par tradition, reposent sur le droit coutumier, jugent essentiels nos droits à un procès devant jury, à la présomption d’innocence avant d’être reconnu coupable et à la liberté individuelle.

Voor degenen die, net zoals ik, komen uit een land met een gewoonterechtelijke traditie, zijn de beginselen van juryrechtspraak, het vermoeden van onschuld en habeas corpus van fundamenteel belang.


À ce propos, je suis content de m’exprimer devant vous à un moment où le président du Parlement et le président du Conseil viennent de petits pays.

Het is mij een genoegen dat ik hier kan verschijnen op een tijdstip waarop zowel het voorzitterschap van het Parlement als het voorzitterschap van de Raad in handen is van een klein land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude menée auprès de 1 000 individus de plus de treize ans simultanément dans trois pays européens - Belgique (Communauté française), France et Royaume-Uni - et dont les résultats viennent d'être rendus publics conclut à l'inefficacité des messages de santé publique devant figurer obligatoirement sur tous les produits du tabac.

Uit een opinieonderzoek bij meer dan 1 000 mensen boven de dertien jaar dat gelijktijdig in drie Europese landen werd gevoerd, te weten België (Franse Gemeenschap), Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, en waarvan de resultaten onlangs werden bekendgemaakt, blijkt dat de boodschappen in verband met de schade voor de gezondheid die verplicht op elk tabaksproduct worden vermeld, geen effect sorteren.


Dans d'autres pays, de telles procédures viennent toujours devant un tribunal civil.

In andere landen komen dergelijke procedures altijd voor een burgerlijke rechtbank.




D'autres ont cherché : pays viennent devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays viennent devant ->

Date index: 2022-01-22
w