Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

Vertaling van "pays voisins soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

Initiatief Nieuwe Buurlanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Sannen, le président, déclare pouvoir adhérer à la mesure d'urgence du blocage des prix du gaz et de l'électricité, mais à condition que les causes des écarts de prix avec les pays voisins soient analysées en profondeur au cours de cette période et que des initiatives soient prises en vue d'un changement de cap politique, comme prévu dans l'accord de gouvernement fédéral de décembre 2011.

De heer Sannen, voorzitter, verklaart te kunnen instemmen met de noodmaatregel van de prijsblokkering van gas en elektriciteit. Maar dit onder de voorwaarde dat er tijdens deze periode een grondige analyse wordt gemaakt van de oorzaken voor de grote prijsverschillen met onze buurlanden en eerste stappen te zetten naar andere beleidsmaatregelen die ook in het federale regeerakkoord van december 2011 zijn opgenomen.


Il n'est pas exclu que des individus avec la double nationalité, habitant dans l'un des pays voisins nord-africain, soient actifs en Libye dans l'un des groupes de combattants djihadistes mais jusqu'à présent l'OCAM n'en a pas reçu la confirmation.

Het is niet uitgesloten dat individuen met de dubbele nationaliteit, woonachtig in één van de Noord-Afrikaanse buurlanden van Libië, actief zijn in Libië bij één van de jihadistische strijdersgroepen, maar tot nu toe kreeg het OCAD hiervan geen bevestiging.


Il n'est pas exclu que des individus, avec la double nationalité, habitant dans l'un des pays voisins nord-africains de Libye, soient actifs en Libye dans l'un des groupes de combattants djihadistes, mais pour l'instant l'OCAM n'en a pas reçu la confirmation.

Het is niet uitgesloten dat individuen met de dubbele nationaliteit, woonachtig in één van de Noord-Afrikaanse buurlanden van Libië, actief zijn in Libië bij één van de jihadistische strijdersgroepen, maar tot nu toe kreeg het OCAD hiervan geen bevestiging.


Afin de garantir que les stocks qui sont partagés avec les pays voisins soient gérés de façon durable, il est indispensable que ces stocks soient couverts par le présent règlement. [Am. 175]

Om ervoor te zorgen dat met buurlanden gedeelde bestanden op duurzame wijze worden beheerd, moeten deze bestanden onder deze verordening vallen. [Am. 175]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les pays candidats, adhérer à l'Union signifie qu'ils s'engagent réellement à garantir les fondements de l'État de droit mais aussi à mettre un terme aux conflits avec les pays voisins, qu'ils soient de nature territoriale, ethnique ou historique.

De toetreding betekent voor de kandidaat-landen een echte verbintenis om de fundamenten van de rechtstaat te verzekeren maar ook om conflicten met buurlanden, of ze nu territoriaal, etnisch of historisch zijn, te beëindigen.


Pour la Belgique il est important que les quatre pays voisins, les Pays-Bas, l'Allemagne, le Luxembourg et la France soient des Parties contractantes à l'Accord ADN.

Voor België is het van belang dat de vier buurlanden, Nederland, Duitsland, Luxemburg en Frankrijk allen partij zijn bij het ADN-Verdrag.


1 ter. Les États membres veillent à ce que toutes les décisions concernant les sites et la gestion des combustibles usés et des déchets radioactifs se trouvant à proximité des pays voisins soient prises en associant la population et les institutions des pays concernés.

(1 ter) De lidstaten garanderen dat bij alle besluiten inzake bewaarplaatsen voor en het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval in de nabijheid van buurlanden, het publiek en de instellingen van de betrokken landen worden geraadpleegd.


Il n'est pas exclu que des individus possédant la double nationalité, et résidant dans l'un des pays nord-africains voisins de la Libye, soient actifs dans l'un des groupes de combattants djihadistes en Libye, mais, jusqu'à présent, l'OCAM n'en n'a pas reçu confirmation.

Het is niet uitgesloten dat individuen met de dubbele nationaliteit, woonachtig in één van de Noord-Afrikaanse buurlanden van Libië, actief zijn in Libië bij één van de jihadistische strijdersgroepen, maar tot nu toe kreeg het OCAD hiervan geen bevestiging.


1. Quelle est l'estimation, par l'honorable ministre, du risque que la Belgique et nos pays voisins soient touchés par la grippe aviaire ?

1. Hoe hoog schat de geachte minister het risico op een vogelgriepbesmetting in België en de ons omringende landen in ?


Il est tout à fait normal que les ressortissants de pays voisins, membres ou non de l'Union européenne, séjournant dans notre pays pour des raisons d'ordre professionnel par exemple, soient soignés chez nous avec toutes les facilités possibles dans le respect des règles en vigueur en Belgique.

Het is volkomen normaal dat onderdanen uit buurlanden, al dan niet EU-lidstaten, die bijvoorbeeld om beroepsredenen in ons land verblijven, alle mogelijke vereiste zorg kunnen genieten met inachtneming van de in België geldende regels.




Anderen hebben gezocht naar : initiative nouveaux voisins     pays voisins soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays voisins soient ->

Date index: 2023-06-22
w