Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative PPTE
Initiative en faveur des pays pauvres très endettés
PPLE
PPTE
Pays les plus lourdement endettés
Pays pauvre et lourdement endetté
Pays pauvre très endetté
Pays pauvres lourdement endettés
Pays pauvres très endettés

Vertaling van "pays étaient très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays les plus lourdement endettés | pays pauvres lourdement endettés | pays pauvres très endettés | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arme landen met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


pays pauvre et lourdement endetté | pays pauvre très endetté | PPLE [Abbr.] | PPTE [Abbr.]

arm land met een zware schuldenlast | HIPC [Abbr.]


initiative en faveur des pays pauvres très endettés | initiative PPTE

HIPC-schuldeninitiatief | schuldeninitiatief ten behoeve van arme landen met een zware schuldenlast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces plafonds d'émission étaient très ambitieux pour un certain nombre de pays et n'ont donc pu être acceptés par tous les pays concernés.

Deze emissieplafonds waren voor een aantal landen zeer ambitieus en konden slechts door een gedeelte van de landen worden aanvaard.


a) la stabilité des prix : en septembre 1996, dix États membres (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Suède) se situaient en dessous de la valeur de référence pour l'inflation (2,6 %, soit 1,5 % de plus que le taux moyen d'inflation des trois pays présentant les meilleurs résultats en la matière), deux États membres (Portugal, Royaume-Uni) en étaient très proches et les trois autres (Espagne, Grèce, Italie) allaient dans le bons sens.

a) prijsstabiliteit : in september 1996 bleven 10 Lid-Staten (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Zweden) onder de inflatiereferentiewaarde (2,6 %, dit is : 1,5 % boven het gemiddelde inflatiecijfer van de drie landen met de laagste inflatie), twee Lid-Staten (Portugal, Verenigd Koninkrijk) waren er dicht bij en de drie overige (Griekenland, Italië, Spanje) gingen in de goede richting.


Ces plafonds d'émission étaient très ambitieux pour un certain nombre de pays et n'ont donc pu être acceptés par tous les pays concernés.

Deze emissieplafonds waren voor een aantal landen zeer ambitieus en konden slechts door een gedeelte van de landen worden aanvaard.


a) la stabilité des prix : en septembre 1996, dix États membres (Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Suède) se situaient en dessous de la valeur de référence pour l'inflation (2,6 %, soit 1,5 % de plus que le taux moyen d'inflation des trois pays présentant les meilleurs résultats en la matière), deux États membres (Portugal, Royaume-Uni) en étaient très proches et les trois autres (Espagne, Grèce, Italie) allaient dans le bons sens.

a) prijsstabiliteit : in september 1996 bleven 10 Lid-Staten (België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Zweden) onder de inflatiereferentiewaarde (2,6 %, dit is : 1,5 % boven het gemiddelde inflatiecijfer van de drie landen met de laagste inflatie), twee Lid-Staten (Portugal, Verenigd Koninkrijk) waren er dicht bij en de drie overige (Griekenland, Italië, Spanje) gingen in de goede richting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les attentats étaient très clairement dirigés contre le coeur des États-Unis, là où se concentrent les activités économiques et militaires de ce pays.

De aanslagen waren duidelijk gericht tegen het economische en militaire hart van de Verenigde Staten.


On parle alors de "réfugiés sur place"; - dans certains cas, la personne a donné seulement à l'occasion d'une demande ultérieure des informations permettant d'avoir une idée de sa situation réelle, alors que ses précédentes demandes avaient été jugées peu crédibles; - dans un nombre très restreint de cas, il s'agit de personnes qui étaient retournées dans leur pays d'origine et sont revenues en Belgique après de nouveaux faits.

Het betreft dan zogenaamde situaties van "réfugié sur place"; - in sommige gevallen gaat het om personen die pas bij een latere asielaanvraag een zicht geven op hun reële situatie, terwijl eerder hun asielaanvraag was afgewezen als ongeloofwaardig; - in een beperkt aantal gevallen gaat het om personen die waren teruggekeerd naar hun land van herkomst en terug naar België zijn gekomen, nadat er nieuwe feiten hebben plaats gehad.


Disposez-vous de chiffres annuels en la matière? b) Parmi ces détenus très agressifs, combien étaient-ils susceptibles de faire l'objet d'un retour forcé vers leur pays d'origine au cours de la période susvisée?

Hebt u cijfers per jaar? b) Hoeveel van die gevangenen komen in aanmerking voor gedwongen terugkeer in de verschillende betrokken jaren?


En 2014, 36,5 % du nombre total de demandes enregistrées étaient des demandes multiples et certaines provenant de pays avec statistiquement de très faibles taux de reconnaissance du statut de l'asile comme la Serbie, l'Arménie, l'Albanie ou le Kosovo.

Van het totale aantal geregistreerde aanvragen was 36,5 procent een meervoudige aanvraag. Een deel daarvan werd ingediend door asielzoekers uit landen met een statistisch gezien erg lage erkenningsgraad voor asielzoekers, zoals Servië, Armenië, Albanië en Kosovo.


Habituellement, les accords dans le domaine de l’aviation étaient négociés uniquement entre deux États, sur une base bilatérale, et étaient très restrictifs puisqu’ils précisaient le nombre, limité, de compagnies aériennes pouvant effectuer des liaisons entre les deux pays, les villes concernées et la fréquence autorisée.

Traditioneel werd alleen op bilaterale basis tussen twee landen onderhandeld over luchtvervoersovereenkomsten; deze overeenkomsten waren meestal zeer restrictief wat betreft het aantal luchtvaartmaatschappijen die tussen de twee landen mogen vliegen, de steden die zij mogen bedienen en de frequentie van de vluchten.


Elle a constaté que les chevauchements entre les activités des parties et celles de l'entreprise commune étaient très limités et que l’opération ne déboucherait pas sur l’exclusion de concurrents des marchés de gros et de détail des chaînes payantes aux Pays-Bas.

Zij stelde vast dat er slechts weinig overlappingen zijn tussen de activiteiten van de partijen en die van de joint venture en dat de transactie niet zou leiden tot de uitsluiting van concurrenten van de groothandels- of kleinhandelsmarkten voor betaaltelevisiezenders in Nederland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays étaient très ->

Date index: 2023-09-08
w