Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt payé à l'étranger
Impôt à l'étranger
Observer l'évolution de pays étrangers
Pays étranger
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de pays tiers
Ressortissant étranger
étranger
étranger

Vertaling van "pays étranger décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
membres des forces armées d'un pays étranger stationnées dans le pays

personeel van buitenlandse strijdkrachten,gelegen in het land


Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers

Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen


observer l'évolution de pays étrangers

nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


impôt à l'étranger | impôt payé à l'étranger

buitenlandse belasting


ressortissant de pays tiers (1) | étranger (2)

vreemdeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pays étranger décide lui-même ce qu'il fera.

Het buitenland beslist zelf wat het doet.


Le pays étranger décide lui-même ce qu'il fera.

Het buitenland beslist zelf wat het doet.


Article 1. Le ministre compétent pour l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et le ministre des Affaires étrangères ont décidé de proposer les pays suivants en tant que pays d'origine sûrs:

Artikel 1. De minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en de minister van buitenlandse zaken hebben besloten om volgende landen voor te dragen als veilig land van herkomst :


Ceci étant, il semble que des situations problématiques subsisteraient pour les belges qui décident de vivre définitivement dans un pays étranger, et, donc, de bénéficier à terme des prestations de soins de santé du pays d’adoption.

Toch zouden er nog probleemsituaties zijn wanneer Belgen beslissen om zich definitief in het buitenland te vestigen en op termijn dus de geneeskundige verzorging en uitkeringen van het adoptieland te genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il est consulté non seulement à propos d'accords bilatéraux mais aussi à propos de demandes d'informations sur notre modèle et, en particulier, sur le système de l'INAMI, qui éveille beaucoup la curiosité des pays étrangers. C'est pourquoi il a été décidé de renforcer le service des Affaires internationales de l'administration.

Het gaat dan niet enkel om de vraag naar bilaterale akkoorden, maar ook om vragen om informatie over het Belgisch concept, dat in de wereld opvalt door het systeem van het RIZIV. Om die reden wordt de afdeling internationale zaken van de administratie momenteel versterkt.


La quatrième garantie est que c'est un juge impartial qui décide de l'aptitude, et non une administration ou un service de communauté, décision qui aura en outre une valeur beaucoup plus grande aux yeux des pays étrangers.

De vierde waarborg is vervat in het feit dat een onpartijdig rechter over de geschiktheid beslist en niet een administratie of een dienst van de gemeenschap. Die beslissing zal bovendien een veel grotere waarde hebben in de ogen van het buitenland.


" En cas de non respect de l'article 19 ou si la situation dans le pays étranger où l'entité territoriale du pays étranger le justifie, l'A.C. C. peut décider de suspendre provisoirement l'accord donné conformément à l'article 18 ou de mettre des conditions supplémentaires à la poursuite de la collaboration autorisée.

" Als artikel 19 niet wordt nageleefd of als de toestand in het vreemde land of in de territoriale entiteit van het vreemde land dit rechtvaardigt, kan de C. A.G. beslissen de toestemming die overeenkomstig artikel 18 werd verleend, te schorsen, of bijkomende voorwaarden te stellen voor het voortzetten van de toegestane medewerking.


Commentaire article par article Article 1 Le ministre compétent pour l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et le ministre des Affaires étrangères ont décidé de proposer les pays suivants en tant que pays d'origine sûrs.

Artikelsgewijze commentaar Artikel 1 De minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en de minister van buitenlandse zaken hebben besloten om volgende landen voor te dragen als veilig land van herkomst.


Dans le raisonnement du juge a quo, lorsque l'article 40, § 6, de la loi du 15 décembre 1980 s'applique à l'enfant belge mineur de parents étrangers, la condition de prise en charge des ascendants par l'enfant pour que ceux-ci puissent se prévaloir d'un droit à l'établissement en Belgique n'étant pas remplie, il en résulte que, contrairement à l'enfant belge de parents belges, l'enfant belge mineur dont les parents n'ont pas la nationalité belge et qui ne prend pas en charge ses parents étrangers, doit « soit vivre en Belgique dans l'insécurité résultant de l'illégalité du séjour de ses ascendants, si ceux-ci décident de reste ...[+++]

De verwijzende rechter is van mening dat, wanneer artikel 40, § 6, van de wet van 15 december 1980 van toepassing is op het minderjarige Belgische kind van vreemde ouders en wanneer de voorwaarde van tenlasteneming van de bloedverwanten in de opgaande lijn door het kind, opdat eerstgenoemden aanspraak kunnen maken op een recht van vestiging in België niet is vervuld, daaruit blijkt dat, in tegenstelling tot het Belgische kind van Belgische ouders, het minderjarige Belgische kind wiens ouders niet de Belgische nationaliteit hebben en dat zijn vreemde ouders niet ten laste neemt « ofwel in België moet leven in de onzekerheid die voortvloeit uit de onwettigheid van het verblijf van zijn bloedverwanten in de opgaande lijn indien die laatstgenoemden beslissen om te ...[+++]


Art. 20. Au cas où l'organisme d'adoption ne répond plus aux dispositions prévues à l'article 19 ou si la situation dans le pays étranger ou l'entité territoriale du pays étranger le justifie, le Gouvernement peut décider, sur base d'un avis de l'A.C. C. , de suspendre l'accord donné conformément à l'article 18 ou de mettre des conditions supplémentaires à la poursuite de la collaboration autorisée.

Art. 20. Wanneer de adoptie-instelling niet meer beantwoordt aan de bepalingen voorzien in artikel 19 of als de toestand in het vreemde land of in de territoriale entiteit van het vreemde land het vereist, kan de Regering beslissen, op basis van een advies van de C. A.G., het akkoord te schorsen dat gegeven wordt overeenkomstig artikel 18 of bijkomende voorwaarden te stellen bij de voortzetting van de toegelaten medewerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays étranger décider ->

Date index: 2023-05-14
w