Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas
Caraïbes néerlandaises
Hollande
Le Royaume des Pays-Bas
Les Pays-Bas
PTOM des Pays-Bas
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays-Bas
Pays-Bas caribéens
Radio Nederland
Radio Pays-Bas Internationale
Radio mondiale des Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
îles BES
îles des Pays-Bas

Traduction de «pays-bas et faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


Bonaire, Saint-Eustache et Saba [ Caraïbes néerlandaises | îles BES | Pays-Bas caribéens ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]






le Royaume des Pays-Bas | les Pays-Bas

Koninkrijk der Nederlanden | Nederland


Radio mondiale des Pays-Bas | Radio Nederland | Radio Pays-Bas Internationale

Radio Nederland | Radio Nederland Wereldomroep | RN [Abbr.]


Association des compagnies d'électricité des Pays-Bas

Vereniging van Exploitanten van Elektriciteitsbedrijven in Nederland | VEEN [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article VI du Traité du 19 avril 1839, conclu à Londres entre l'Autriche, la France, la Grande-Bretagne, la Prusse et la Russie, d'une part, et le Royaume des Pays-Bas, d'autre part, relatif à la séparation de la Belgique, et conformément au Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la séparation de leurs territoires respectifs (« Traité des XXIV articles de Londres du 19 avril 1839 ») qui constitue une annexe au Traité précité, toute modification de la frontière doit être préparée par des commissaires des deux pays.

Op grond van artikel VI van het op 19 april 1839 te Londen tot stand gekomen Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en Oostenrijk, Frankrijk, Groot-Brittannië, Pruisen en Rusland, anderzijds, betreffende de scheiding van België, en op grond van het Tractaat tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België betreffende de scheiding der wederzijdse grondgebieden ("Verdrag der XXIV artikelen van Londen van 19 april 1839"), dat een bijlage vormt bij het eerstgenoemde Tractaat, moeten wijzigingen van de grens worden voorbereid door commissarissen van beide landen.


Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemar ...[+++]

In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van leeftijdsdiscriminatie (Denemarken en Oostenrijk); 3) collectieve overeenkomsten inzake gezondheid en ve ...[+++]


J || L || Luxembourg, Pays-Bas, Finlande || Pays-Bas, Autriche || Belgique, Pays-Bas, Autriche, Finlande || Danemark, Luxembourg, Chypre, Malte, Pays-Bas, Slovénie, Suède || Chypre, Allemagne, Hongrie, Malte, Slovénie

J || L || Luxemburg, Nederland, Finland || Nederland, Oostenrijk || België, Nederland, Oostenrijk, Finland || Denemarken, Luxemburg, Cyprus, Malta, Nederland, Slovenië, Zweden || Cyprus, Duitsland, Hongarije, Malta, Slovenië


Quiconque veut se marier avec un partenaire venant de l'extérieur des Pays-Bas et faire venir ce partenaire dans le pays doit pouvoir se tirer d'affaire — socialement et financièrement — dans la société néerlandaise.

Iedereen die wil trouwen met een partner van buiten Nederland, en deze partner naar Nederland wil laten komen, moet zich — samen met de partner — maatschappelijk en financieel kunnen redden in de Nederlandse samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi relever l'absence des bourgmestres à la concertation pentagonale provinciale, et finalement, cette interrogation générale : ne veut-on pas supprimer la police communale comme aux Pays-Bas et faire en sorte qu'un jour, il n'y ait plus qu'un seul type de police en Belgique, en l'espèce la gendarmerie ?

Ook moet gewezen worden op het feit dat de burgemeesters niet deelnemen aan het provinciaal vijfhoeksoverleg en dan rijst uiteindelijk deze algemene vraag : is het niet de bedoeling de gemeentepolitie af te schaffen zoals in Nederland en op een dag te komen tot slechts één soort politie in België, namelijk de rijkswacht ?


Il faut aussi relever l'absence des bourgmestres à la concertation pentagonale provinciale, et finalement, cette interrogation générale : ne veut-on pas supprimer la police communale comme aux Pays-Bas et faire en sorte qu'un jour, il n'y ait plus qu'un seul type de police en Belgique, en l'espèce la gendarmerie ?

Ook moet gewezen worden op het feit dat de burgemeesters niet deelnemen aan het provinciaal vijfhoeksoverleg en dan rijst uiteindelijk deze algemene vraag : is het niet de bedoeling de gemeentepolitie af te schaffen zoals in Nederland en op een dag te komen tot slechts één soort politie in België, namelijk de rijkswacht ?


§ 1. L'agriculteur frontalier qui, en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, veut importer à partir des Pays-Bas ou exporter vers les Pays-Bas des effluents d'élevage produits à son exploitation, peut soit exécuter le transport lui-même par ses propres moyens de transport, soit faire appel à cet effet à un transporteur d'engrais agréé.

§ 1. De grensboer die met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet van 22 december 2006, op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest wil invoeren vanuit Nederland of uitvoeren naar Nederland, kan hetzij het transport zelf uitvoeren met eigen transportmiddelen, hetzij daarvoor een beroep doen op een erkende mestvoerder.


§ 1. Un exploitant qui, en application de l'article 52, 2°, a), du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, veut importer à partir des Pays-Bas ou exporter vers les Pays-Bas les effluents d'élevage produits à son exploitation, doit se faire enregistrer comme agriculteur frontalier auprès de la Mestbank.

§ 1. Een exploitant die met toepassing van artikel 52, 2°, a), van het Mestdecreet van 22 december 2006 de op zijn exploitatie geproduceerde dierlijke mest wil invoeren vanuit Nederland of uitvoeren naar Nederland, laat zich als grensboer registreren bij de Mestbank.


J'ai l'honneur de faire référence au texte de « l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas pour ce qui est des Antilles néerlandaises, et (la Belgique, l'Autriche ou le Luxembourg) relatif à l'échange automatique d'informations concernant les revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts », au texte de « l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas pour ce qui est des Antilles néerlandaises, et (l'État membre de l'UE autre que la B ...[+++]

Ik heb de eer te verwijzen naar de teksten van, respectievelijk, de Overeenkomst tussen liet Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van de Nederlandse Antillen en (België. Oostenrijk of Luxemburg) betreffende automatische gegevensuitwisseling inzake inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, de Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van de Nederlandse Antillen en (andere EU-lidstaat dan België, Oostenrijk en Luxemburg) betreffende automatische gegevensuitwisseling inzake inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, de Overeenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van Aruba ...[+++]


de M. Bert Anciaux à la ministre de la Justice sur « le choix des Pays-Bas de faire participer les condamnés aux frais d'enquête et de peine » (n 5-4661)

van de heer Bert Anciaux aan de minister van Justitie over " de keuze van Nederland om veroordeelden te laten meebetalen voor de kosten van onderzoek en straf" (nr. 5-4661)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays-bas et faire ->

Date index: 2024-10-29
w