Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays-bas peuvent commencer » (Français → Néerlandais) :

Les pays du deuxième groupe (Autriche, Belgique, Irlande, Pays-Bas, Suède, Royaume-Uni, France) ont commencé à mettre en oeuvre des politiques appropriées.

De landen in de tweede groep (Oostenrijk, België, Ierland, Nederland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk) hebben met passende beleidsmaatregelen een begin gemaakt.


Certains pays participants (Allemagne, Belgique, France, Italie, Lettonie, Pays‑Bas, Pologne et Suisse) ont également commencé à vérifier les empreintes digitales aux points de passage frontaliers, ces vérifications étant facultatives pendant une période transitoire de trois ans conformément au code frontières Schengen.

Enkele deelnemende landen (België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Letland, Nederland, Polen en Zwitserland) zijn tevens begonnen met de controle van vingerafdrukken aan de grensdoorlaatposten, wat volgens de Schengengrenscode gedurende een overgangsperiode van drie jaar nog facultatief is.


La Commission craint à ce stade que le traitement approuvé par les deux décisions fiscales anticipées n'ait donné lieu à des avantages fiscaux en faveur d'Inter IKEA Systems, dont ne peuvent bénéficier d'autres sociétés soumises aux mêmes règles fiscales nationales aux Pays-Bas.

De Commissie is in dit stadium van mening dat de behandeling waarmee in de twee fiscale rulings werd ingestemd, kan hebben geleid tot belastingvoordelen voor Inter IKEA Systems, die niet gelden voor andere ondernemingen die in Nederland onder dezelfde nationale belastingregels vallen.


2. Le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas peuvent suspendre conjointement le présent Accord après notification par voie diplomatique du Dépositaire au gouvernement de la République du Kazakhstan pour des motifs graves, en particulier en raison de la protection de la sûreté de l'Etat, de l'ordre public ou de la santé publique.

2. Het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden gezamenlijk kunnen deze Overeenkomst, na kennisgeving langs diplomatieke weg door de Depositaris aan de Regering van de Republiek Kazachstan, om ernstige redenen, met name in verband met de bescherming van de staatsveiligheid, de openbare orde of de volksgezondheid, schorsen.


5. Pour des motifs graves, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas peuvent dénoncer conjointement le présent Accord après notification par la voie diplomatique du Dépositaire au gouvernement de la République du Kazakhstan.

5. Het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden gezamenlijk kunnen deze Overeenkomst, na kennisgeving langs diplomatieke weg door de Depositaris aan de Regering van de Republiek Kazachstan, om ernstige redenen opzeggen.


La 'Ndrangheta, puissante organisation maffieuse de la région italienne de Calabre, est terriblement active aux Pays-Bas et commence même à infiltrer le monde légal, selon des sources policières reprises par le magazine d'information Argos.

De 'Ndrangheta, de machtige maffiaorganisatie uit de Italiaanse regio Calabrië, is in Nederland " hartstikke actief" en zelfs bezig om te infiltreren in de bovenwereld. Dit hebben bronnen bij de politie verklaard tegenover het journalistieke onderzoeksprogramma Argos.


6. La Convention entre les Pays-Bas et la Belgique sur la mise à disposition d’un établissement pénitentiaire aux Pays-Bas prévoit un certain nombre de cas où le placement est exclu ; les détenus ne peuvent notamment pas avoir la nationalité de l'État d’accueil (les Pays-Bas).

6. Het Verdrag tussen Nederland en België over de ter beschikking stelling van een penitentiaire inrichting in Nederland voorziet in een aantal uitsluitingen tot plaatsing; met name gedetineerden mogen niet de nationaliteit bezitten van de ontvangststaat (Nederland).


Il cite l'exemple des Pays-Bas, où tous les avocats inscrits au barreau de La Haye peuvent potentiellement plaider devant le Hoge Raad des Pays-Bas.

Hij geeft het voorbeeld van Nederland, waar alle advocaten die bij de balie van Den Haag zijn ingeschreven potentieel voor de Nederlandse Hoge Raad kunnen pleiten.


Les renseignements concernant la nationalité et le domicile aux Pays-Bas de la personne à placer peuvent déjà être dérivés des dossiers propres, de sorte qu'une consultation des Pays-Bas est superflue.

Informatie over de nationaliteit en woonplaats in Nederland van de te plaatsen persoon, kan al uit de eigen dossiers blijken, waardoor raadpleging van Nederland overbodig is.


La Belgique peut confier ces tâches, en tout ou en partie, à la Société nationale des Chemins de fer belges, étant entendu que la Belgique reste entièrement responsable envers les Pays-Bas de la bonne exécution des tâches concernées et que les Pays-Bas ne peuvent pas, en vertu du présent Traité, invoquer la responsabilité de la Société précitée.

België kan deze taken volledig of gedeeltelijk opdragen aan de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, met dien verstande dat België ten aanzien van Nederland volledig verantwoordelijk en aansprakelijk blijft voor de goede uitvoering van de betreffende taken en dat Nederland de genoemde maatschappij niet krachtens dit Verdrag kan aanspreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays-bas peuvent commencer ->

Date index: 2022-10-19
w