Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays-bas pourra étendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949

Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas pourra étendre l'application du présent Traité à Aruba, Curaçao, Sint Maarten et à la partie caraïbe des Pays-Bas par une déclaration à cet effet à adresser au Secrétariat général de l'Union Benelux".

2. De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden kan de toepassing van dit Verdrag uitbreiden tot Aruba, Curaçao, Sint Maarten en het Caribische deel van Nederland bij een daartoe strekkende verklaring, te richten tot het Secretariaat-Generaal van de Benelux Unie".


Les Pays-Bas vont mettre en place une "déduction pour investissement énergétique", régime d'abattement fiscal destiné aux entreprises privées, qui pourra s'appliquer à l'acquisition ou à la production d'équipement énergétiquement efficace et d'énergie durable.

Nederland zal een Energie Investeringsaftrek invoeren, een regeling voor de aftrek van belastingen voor privé-bedrijven, die kan worden toegepast op de aankoop of productie van energie-efficiënte apparatuur en duurzame energie.


Mme Zrihen souhaite des éclaircissements sur la demande faite par les Pays-Bas d'étendre l'application du présent accord à Aruba, Curaçao, Sint-Maarten et à la partie caraïbe des Pays-Bas (Bonaire, Sint-Eustatius et Saba) conformément à l'article 4..

Mevrouw Zrihen wenst ook meer uitleg over de Nederlandse vraag om het huidige akkoord uit te breiden tot Aruba, Curaçao, Sint-Maarten en het Caraïbische deel van Nederland (Bonaire, Sint-Eustatius en Saba) overeenkomstig artikel 14.


Une partie de l'offre internationale (trafic ferroviaire classique vers les Pays-Bas et le Luxembourg) pourra ici être disponible aux guichets nationaux.

Een deel van het internationale aanbod (klassiek treinverkeer naar Nederland en Luxemburg) zal hier mogelijk worden aan de nationale loketten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les confrontations de plus en plus fréquentes entre les gangs de motards aux Pays-Bas et en Allemagne, le besoin d'étendre leur territoire, la lutte liée à l'expansion de marchés criminels sont autant d'éléments qui pourraient inciter de "nouveaux" gangs de motards à venir s'établir chez nous.

De steeds frequentere confrontaties tussen de motorbendes in Nederland en in Duitsland, hun behoefte aan territoriumuitbreiding, de strijd die gepaard gaat met de uitbreiding van criminele markten zijn allemaal elementen die "nieuwe" motorbendes zou kunnen aanzetten om zich bij ons te komen vestigen.


Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s' ...[+++]

Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf ...[+++]


En sachant qu'actuellement la Grande-Bretagne, l'Allemagne et les Pays-Bas sont opposés à une interdiction du tabac au plan européen, qu'ils disposent à cet effet, d'une majorité de blocage, notre pays, en adoptant dans sa législation nationale les amendements décrits ci-dessus, pourra jouer un rôle moteur dans l'adoption d'une réglementation européenne, en récoltant les suffrages de toutes les parties concernées.

Wetende dat op dit ogenblik Groot-Brittannië, Duitsland en Nederland op Europees niveau tegen een verbod op reclame voor tabaksproducten zijn en aldus over een blokkagemeerderheid beschikken, kan ons land een belangrijke motor zijn om tot een Europese regelgeving te komen door in zijn nationale wetgeving deze amendementen op te nemen en zo de steun te verkrijgen van alle betrokken partijen.


En sachant qu'actuellement la Grande-Bretagne, l'Allemagne et les Pays-Bas sont opposés à une interdiction du tabac au plan européen, qu'ils disposent à cet effet, d'une majorité de blocage, notre pays, en adoptant dans sa législation nationale les amendements décrits ci-dessus, pourra jouer un rôle moteur dans l'adoption d'une réglementation européenne, en récoltant les suffrages de toutes les parties concernées.

Wetende dat op dit ogenblik Groot-Brittannië, Duitsland en Nederland op Europees niveau tegen een verbod op reclame voor tabaksproducten zijn en aldus over een blokkagemeerderheid beschikken, kan ons land een belangrijke motor zijn om tot een Europese regelgeving te komen door in zijn nationale wetgeving deze amendementen op te nemen en zo de steun te verkrijgen van alle betrokken partijen.


La Belgique se range-t-elle derrière l'Allemagne, les Pays-Bas et la Commission européenne qui proposent d'étendre l'accès au VIS aux services de renseignement et de police ?

Schaart België zich achter Duitsland, Nederland en de Europese Commissie om de toegankelijkheid tot het VIS te verruimen tot de inlichtingendiensten en politiediensten?


Je vous confirme que le projet de loi comporte notamment des dispositions visant à étendre les missions de la FSMA afin de lui permettre de mener des contrôles de manière anonyme (mystery shopping) comme cela se pratique déjà dans d'autres pays, tels que les Pays-Bas, la France et le Royaume-Uni, et comme le recommande par ailleurs le Fonds monétaire international dans son évaluation récente du secteur financier en Belgique.

In het wetsontwerp staan inderdaad bepalingen die ertoe strekken de opdrachten van de FSMA uit te breiden om haar in staat te stellen anonieme controles te doen, zoals dat gebeurt in Nederland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en andere landen, en zoals ook het IMF heeft aanbevolen in zijn recente evaluatie van de Belgische financiële sector.




D'autres ont cherché : pays-bas pourra étendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays-bas pourra étendre ->

Date index: 2021-09-11
w