Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays-bas sera suivi » (Français → Néerlandais) :

En cas de catastrophe ou de grosse crise, l'« Algemene Alarmregeling » (Règlement d'alerte générale) des Pays-Bas sera suivi.

Ingeval van een calamiteit of grote crisis zal de Nederlandse « Algemene Alarmregeling » worden gevolgd.


En cas de catastrophe ou de grosse crise, l'« Algemene Alarmregeling » (Règlement d'alerte générale) des Pays-Bas sera suivi.

Ingeval van een calamiteit of grote crisis zal de Nederlandse « Algemene Alarmregeling » worden gevolgd.


7. Quand la CPDI avec les Pays-Bas sera-t-elle adaptée?

7. Kan u aangeven wanneer het DBV met Nederland herzien wordt?


1. Tant à l’Intérieur qu’à la Justice, la coopération judiciaire policière entre la Belgique et les Pays-Bas est suivie en collaboration avec les autorités judiciaires compétentes et les services de police.

1. Zowel bij Binnenlandse Zaken als bij Justitie wordt de politioneel-gerechtelijke samenwerking tussen België en Nederland opgevolgd in samenwerking met de bevoegde gerechtelijke overheden en de politiediensten.


À la demande de l'Administration des Voies navigables, le Rijkswaterstaat fait savoir, le 16 janvier 1990, que la proposition des Pays-Bas sera transmise officiellement au Gouvernement belge.

Op vraag van het bestuur der Waterwegen meldt Rijkswaterstaat op 16 januari 1990 dat het Nederlandse voorstel officieel naar de Belgische regering zal verzonden worden.


Aux Pays-Bas sera bientôt lancée une étude sur la présence de gaz radioactifs radon et thoron dans des bâtiments et des habitations.

In Nederland zal binnenkort een onderzoek worden gestart naar de aanwezigheid van de radioactieve gassen radon en thoron in Nederlandse gebouwen en huizen.


Certains pays voisins, comme à Utrecht aux Pays-Bas ou en Grande-Bretagne, disposent de centres permettant un traitement et une prise en charge complète des victimes de violences sexuelles tant pour une aide médicale que psychologique mais aussi un suivi juridique et policier.

In sommige buurlanden, zoals Nederland (in de stad Utrecht) en Groot-Brittannië, bestaan er multidisciplinaire centra voor de opvang van slachtoffers van seksueel geweld, waarin zowel de medische zorg en de psychologische bijstand als de follow-up door het gerecht en de politie worden gebundeld.


1. L'impact de l'exécution de ces mesures sera étroitement suivi, afin de pouvoir les corriger à temps en cas de dérapage (cf. récentes expériences aux Pays-Bas).

1. De impact van de uitvoering van deze maatregelen zal nauwgezet worden opgevolgd, teneinde tijdig te kunnen bijsturen in geval van ontsporing (cfr. recente ervaringen in Nederland).


1. Pourquoi notre pays n'a-t-il pas suivi l'exemple des Pays-Bas, de la Finlande, de l'Irlande et de la Suède qui ont exhorté la Commission européenne à formuler des normes pour 2025?

1. Waarom volgde ons land het voorbeeld van Nederland, Finland, Ierland en Zweden niet om de Europese Commissie aan te manen normen voor 2025 te formuleren?


Je souhaite également organiser prochainement une réunion de suivi entre les trois pays (Pays-Bas, Allemagne et Belgique) en y invitant toutes les autorités concernées et donc également les autorités néerlandaises et allemandes.

Ik zou binnenkort eveneens een opvolgingsvergadering willen organiseren met de drie landen (Nederland, Duitsland en België) door er alle betrokken overheden uit te nodigen en dus ook de Nederlandse en Duitse overheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays-bas sera suivi ->

Date index: 2022-06-03
w