Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des paysages
Conservation du paysage
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Partie d'un pays européen
Pays européen
Paysage après activité minière
Paysage cultural
Paysage de culture
Paysage humanisé
Paysage minier
Paysage transformé par la main de l'homme
Politique de préservation des paysages
Protection du paysage
Protection du site
Symbole européen
Timbre européen
Venin de frelon européen

Vertaling van "paysage européen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paysage cultural | paysage de culture | paysage humanisé | paysage transformé par la main de l'homme

cultuurlandschap


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

bescherming van het landschap [ bescherming van natuurmonumenten | landschapsbeheer | landschapsbescherming ]


conservation du paysage | politique de préservation des paysages

landschapsbehoudbeleid


paysage après activité minière | paysage minier

landschap na mijnbouw








mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


améliorer des paysages

landschappen verbeteren | landschappen verfraaien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis l’an 2000, la stratégie de Lisbonne, le programme « Éducation et formation 2010 », le processus de Copenhague et l’élargissement de l’Union ont radicalement modifié le paysage européen de l'enseignement et de la formation professionnels.

Sinds 2000 hebben de Lissabonstrategie, Onderwijs en opleiding 2010, het proces van Kopenhagen en de uitbreiding van de EU de Europese context van de beroepsopleiding ingrijpend veranderd.


L’apparition de nouvelles agences et de nouveaux réseaux d’assurance de la qualité est l’évolution la plus significative dans le paysage européen.

De meest in het oog springende ontwikkeling in het Europese landschap is de oprichting van nieuwe organisaties en netwerken voor kwaliteitsborging.


De nouvelles initiatives lancées en conjonction avec le 7e programme-cadre (2007-2013), telles que la création du Conseil européen de la recherche, auront des effets importants sur le paysage européen de la recherche.

Nieuwe initiatieven die in samenhang met het 7e Kaderprogramma (2007-2013) zijn gestart, zoals de Europese Onderzoeksraad, zullen het Europese onderzoekslandschap in wezenlijke mate beïnvloeden.


Le paysage européen des droits des consommateurs devait absolument être revu, vu l'éparpillement actuel au sein des États membres.

Het Europese landschap van consumentenrechten was gelet op de ruime versnippering binnen de lidstaten absoluut toe aan een opfrisbeurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention vise à inciter les administrations publiques à mener, aux niveaux local, régional, national et international ­ au niveau international, surtout dans le cadre de l'Union européenne ­ une politique de gestion du paysage axée plus spécifiquement sur la protection de la qualité du paysage européen.

De Conventie heeft tot doel de openbare besturen ertoe aan te zetten om op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau ­ in het laatste geval voornamelijk in het kader van de Europese Unie ­ een politiek te voeren van landschapsbeheer, meer specifiek ter bescherming van de kwaliteit van het Europese landschap.


La Convention vise à inciter les administrations publiques à mener, aux niveaux local, régional, national et international ­ au niveau international, surtout dans le cadre de l'Union européenne ­ une politique de gestion du paysage axée plus spécifiquement sur la protection de la qualité du paysage européen.

De Conventie heeft tot doel de openbare besturen ertoe aan te zetten om op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau ­ in het laatste geval voornamelijk in het kader van de Europese Unie ­ een politiek te voeren van landschapsbeheer, meer specifiek ter bescherming van de kwaliteit van het Europese landschap.


Souhaitant instituer un instrument nouveau consacré exclusivement à la protection, à la gestion et à l'aménagement de tous les paysages européens,

Met de wens een nieuw instrument te creëren dat zich exclusief bezig houdt met de bescherming, het beheer en de inrichting van alle Europese landschappen,


Reconnaissant que la qualité et la diversité des paysages européens constituent une ressource commune pour la protection, la gestion et l'aménagement de laquelle il convient de coopérer;

Met de vaststelling dat de kwaliteit en verscheidenheid van de Europese landschappen de gemeenschappelijke aanleiding vormen voor samenwerking inzake bescherming, het beheer en de inrichting ervan;


restaurer, préserver et renforcer la biodiversité (y compris dans les zones relevant de Natura 2000, et dans les zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques) les zones agricoles à haute valeur naturelle, ainsi que les paysages européens.

het herstellen, in stand houden en versterken van biodiversiteit, met inbegrip van Natura 2000-gebieden, en in gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen, en van landbouw met een hoge natuurwaarde, alsook van de toestand van de Europese landschappen.


a)restaurer, préserver et renforcer la biodiversité, y compris dans les zones relevant de Natura 2000, et dans les zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, et l'agriculture à haute valeur naturelle, ainsi que les paysages européens.

a)het herstellen, in stand houden en versterken van biodiversiteit, met inbegrip van Natura 2000-gebieden, en in gebieden met natuurlijke of andere specifieke beperkingen, en van landbouw met een hoge natuurwaarde, alsook van de toestand van de Europese landschappen.


w