Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des paysages
Conservation du paysage
Paysage après activité minière
Paysage cultural
Paysage de culture
Paysage humanisé
Paysage minier
Paysage policier
Paysage transformé par la main de l'homme
Personnel non policier
Politique de préservation des paysages
Protection du paysage
Protection du site
Service général d'appui policier
Surveiller des projets d’aménagement paysager

Vertaling van "paysage policier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


paysage cultural | paysage de culture | paysage humanisé | paysage transformé par la main de l'homme

cultuurlandschap


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

bescherming van het landschap [ bescherming van natuurmonumenten | landschapsbeheer | landschapsbescherming ]


conservation du paysage | politique de préservation des paysages

landschapsbehoudbeleid


paysage après activité minière | paysage minier

landschap na mijnbouw


travailler de manière autonome dans l’aménagement paysager

zelfstandig werken in de landschapsarchitectuur


améliorer des paysages

landschappen verbeteren | landschappen verfraaien


surveiller des projets d’aménagement paysager

toezien op landschapsprojecten | toezien op projecten voor landschapsinrichting


Service général d'appui policier

Algemene politiesteundienst


personnel non policier

personeel dat niet tot het politie behoort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer leur mission de fonctionnaire de liaison auprès des gouverneurs, en maintenant leur statut, mais peuvent ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


...ant plus dans le nouveau paysage policier, le fondement de la qualité policière des commissaires de brigade s'est donc estompé. Je n'envisage dès lors pas une intégration systématique des commissaires de brigade dans la police fédérale, qui les détacherait ensuite auprès des gouverneurs de province afin de leur restituer la qualité de fonctionnaire de police avec compétence d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi. Il y a ainsi lieu de conclure qu'aucune disposition légale ne permet plus aux commissaires de brigade devenus fonctionnaires de liaison auprès des gouverneurs de province de porter l'uniforme ou de dis ...[+++]

...s, toen nog gegroepeerd in brigades, bij op het terrein uitgevoerde operaties. Aangezien deze opdracht niet meer bestaat in het nieuwe politielandschap, is de basis van het verlenen van de hoedanigheid van politieambtenaar aan de brigadecommissarissen dus weggevallen. Ik zie dan ook geen reden voor een systematische integratie van de brigadecommissarissen in de federale politie, die hen daarna zou detacheren bij de provinciegouverneurs, teneinde hen de hoedanigheid van politieambtenaar met bevoegdheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings terug te geven. Er bestaat aldus geen enkele wettelij ...[+++]


La réforme complète, en 2001, du paysage policier a donné lieu à la création d'une police intégrée, dont les contours avaient déjà été tracés dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police et plusieurs autres arrêtés et circulaires.

In 2001 werd het volledige politielandschap hervormd en werd een geïntegreerde politie opgericht, waarvan de krijtlijnen werden vastgelegd in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, op twee niveaus (WGP), en het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten en diverse andere besluiten en omzendbrieven.


Elle devra être « l'outil » qui permettra de passer de façon harmonieuse du système policier actuel vers un nouveau paysage policier restructuré et performant.

Deze structuur zal het instrument zijn dat een harmonieuze overgang moet toelaten van het bestaande politiebestel naar een nieuw hervormd en performant politielandschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Z.I. P., et ce pour la première fois dans le paysage policier belge, permettent aux policiers, travaillant sur le terrain, de s'exprimer et de s'organiser pour travailler ensemble.

De I. P.Z'. s stellen voor de eerste keer in het Belgisch politielandschap de politiemensen, die werkzaam zijn in het veld, in staat om zich te uiten en zich te organiseren met het oog op samenwerking.


Elle devra être « l'outil » qui permettra de passer de façon harmonieuse du système policier actuel vers un nouveau paysage policier restructuré et performant.

Deze structuur zal het instrument zijn dat een harmonieuze overgang moet toelaten van het bestaande politiebestel naar een nieuw hervormd en performant politielandschap.


Les Z.I. P., et ce pour la première fois dans le paysage policier belge, permettent aux policiers, travaillant sur le terrain, de s'exprimer et de s'organiser pour travailler ensemble.

De I. P.Z'. s stellen voor de eerste keer in het Belgisch politielandschap de politiemensen, die werkzaam zijn in het veld, in staat om zich te uiten en zich te organiseren met het oog op samenwerking.


- se tient au courant de l'évolution au sein du paysage policier.

- houdt zich op de hoogte van de evoluties in het politionele landschap.


Description du paysage judiciaire, du paysage policier et du secteur privé de gardiennage.

Beschrijving van het gerechtelijk landschap, het politielandschap en de private bewakingsector.


Sa position particulière dans le paysage policier et sa relation avec le groupe cible de supporters le soumettent à des exigences et à une pression spécifiques qui ne peuvent cependant en aucun cas le dispenser de respecter les règles déontologiques et professionnelles applicables aux policiers.

Zijn bijzondere positie in het politielandschap en zijn relatie met de supportersdoelgroep onderwerpen hem aan specifieke eisen en druk die hem echter geenszins mogen vrijstellen de deontologische en beroepsregels die van toepassing zijn op de politieagenten, na te leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paysage policier ->

Date index: 2023-10-02
w