Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Améliorer des paysages
Conservation du paysage
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démence de la chorée de Huntington
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Migraine avec aura typique
Paranoïa
Paysage après activité minière
Paysage cultural
Paysage de culture
Paysage humanisé
Paysage minier
Paysage transformé par la main de l'homme
Politique de préservation des paysages
Protection du paysage
Protection du site
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "paysage typique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paysage cultural | paysage de culture | paysage humanisé | paysage transformé par la main de l'homme

cultuurlandschap


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

bescherming van het landschap [ bescherming van natuurmonumenten | landschapsbeheer | landschapsbescherming ]


conservation du paysage | politique de préservation des paysages

landschapsbehoudbeleid


paysage après activité minière | paysage minier

landschap na mijnbouw




Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallu ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein ged ...[+++]


améliorer des paysages

landschappen verbeteren | landschappen verfraaien


travailler de manière autonome dans l’aménagement paysager

zelfstandig werken in de landschapsarchitectuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'actuellement, hormis le nord-est du périmètre, qui est en contact avec une partie de la sablière en cours d'aménagement, la zone d'extraction projetée est entièrement en contact avec des terres de grandes cultures; que tout le sud du projet est complètement inscrit dans un paysage typique Hesbignon de grandes cultures (EIP, Phase II, p. 15);

Overwegende dat het overwogen ontginningsgebied heden, behalve het noordoosten van de omtrek, dat tegen een deel van de in aanleg zijnde zandgroeve grenst, volledig naast grote teeltgebieden ligt; dat het ontwerp aan de zuidkant helemaal opgaat in een typisch Haspengouws landschap met grootschalige teelt (eff.ond., fase II, blz 15);


Ce faisant, nous pourrons redresser et fournir des incitants pour le développement économique de l’agriculture dans toutes les zones ayant un potentiel de croissance et déterminer les effets d’aubaine sur le marché, tels que la production agricole de denrées typiques de la zone et la sauvegarde du paysage et de l’environnement.

Op die manier zouden we de economische ontwikkeling van landbouw in alle gebieden met groeipotentieel opnieuw kunnen benutten en stimuleren en op de markt een kettingreactie op gang brengen, zoals de landbouwproductie van voedingsmiddelen die typisch zijn voor de streek, en het behoud van het landschap en het milieu.


3° les caractéristiques paysagers typiques du lieu d'ancrage, y compris les caractéristiques spatiales propres aux valeurs;

3° de landschapskenmerken die typisch zijn voor de ankerplaats, met inbegrip van de ruimtelijke kenmerken die eigen zijn aan de waarden;


Elle relève que, principalement depuis la N63 qui est en surplomb, le site affecterait une perspective visuelle de qualité et un paysage typique de la Famenne.

Ze merkt op dat vooral van de N63 die overhangt, de site het visuele kwaliteitszicht en het voor de Famenne typische landschap zou aantasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les réclamations émises, d'une part et l'avis du CWEDD d'autre part, à propos : - des effets secondaires des aménagements sur l'environnement, examinés sur le long terme, - de la déforestation de la crête Nord de l'axe forestier Bütgenbach-Saint-Vith, - de la construction de bâtiments sur les crêtes, - de la continuité boisée de la ceinture forestière, surtout en ce qui concerne la partie Sud du site, - de l'atteinte à l'intérêt touristique de la zone, - de l'atteint au paysage typique des Ardenne, comme le suggère la CRAT, le Gouvernement impose que le CCUE détermine, de manière explicite, les mesures d'aménagements paysagère ...[+++]

Wat enerzijds de geuite klachten betreft, en het advies van de CWEDD anderzijds, met betrekking tot : - de secundaire gevolgen van de inrichtingen op de omgeving, onderzocht op lange termijn, - de ontbossing van de bergkam ten noorden van de bosbouwas Bütgenbach-Saint-Vith, - de constructie van gebouwen op de bergkammen, - de continuïteit van de beboste gordel, vooral met betrekking tot het zuidelijke deel van de site, - de aanslag op het toeristische belang van het gebied, - de aanslag op het typische landschap van de Ardennen, zoals ook voorgesteld door de CRAT, verplicht de Regering dat in het CCUE expliciet maatregelen bepaald moeten ...[+++]


14. souligne que le plan d'action de l'UE pour une gestion durable des forêts au sens de la multifonctionnalité des forêts, doit accorder une attention accrue à la protection des sols, des eaux et de l'air, aussi bien qu'à celle de la diversité et des paysages forestiers typiques;

14. onderstreept dat het EU-actieplan voor duurzaam bosbeheer in de zin van de multifunctionaliteit van de bossen sterker rekening moet houden met de bescherming van bodem, water en lucht alsmede van de biodiversiteit en kenmerkende boslandschappen;


14. souligne que le plan d'action de l'Union européenne pour une gestion forestière durable au sens de la multifonctionnalité des forêts, doit accorder une attention accrue à la protection des sols, des eaux et de l'air, aussi bien qu'à celle de la diversité et des paysages forestiers typiques;

14. onderstreept dat het EU-actieplan voor duurzaam bosbeheer in de zin van de multifunctionaliteit van de bossen sterker rekening moet houden met de bescherming van bodem, water en lucht alsmede van de biodiversiteit en kenmerkende boslandschappen;


10. rappelle que le développement de l'agrotourisme est fondamental pour la poursuite des objectifs de la réforme de la PAC, là où les exploitants agricoles envisagent de promouvoir une activité d'accueil et d'hébergement pour améliorer le les revenus agricoles, garantir le maintien des agriculteurs en territoire rural, préserver le paysage et conserver l'identité culturelle du monde agricole par la promotion des traditions locales et des productions œnologiques et gastronomiques typiques;

10. wijst erop dat, voorzover landbouwbedrijven voornemens zijn om gasten te ontvangen en te herbergen teneinde de bedrijfsinkomsten te verhogen, het behoud van de boeren op het platteland te waarborgen, het landschap te beschermen en door de bevordering van lokale tradities en van plaatselijke wijnen en gastronomische specialiteiten de culturele identiteit van de landelijke wereld in stand te houden, de ontwikkeling van het agrarisch toerisme een belangrijke voorwaarde is om aan de doelstellingen van de GLB-hervorming te kunnen beantwoorden;


10. rappelle que le développement de l'agrotourisme est fondamental pour la poursuite des objectifs de la réforme de la PAC, là où les exploitations agricoles envisagent de promouvoir une activité d'accueil et l'hospitalité pour améliorer le rendement des entreprises, garantir le maintien des agriculteurs en territoire rural, préserver le paysage et conserver l'identité culturelle du monde agricole par la promotion des traditions locales et des productions œnologiques et gastronomiques typiques;

10. wijst erop dat, voorzover landbouwbedrijven voornemens zijn om gasten te ontvangen en te herbergen teneinde de bedrijfsinkomsten te verhogen, het behoud van de boeren op het platteland te waarborgen, het landschap te beschermen en door de bevordering van lokale tradities en van plaatselijke wijnen en gastronomische specialiteiten de culturele identiteit van de landelijke wereld in stand te houden, de ontwikkeling van het agrarisch toerisme een belangrijke voorwaarde is om aan de doelstellingen van de GLB-hervorming te kunnen beantwoorden;


4° zone de couverture du Paysage régional : la zone dans laquelle un Paysage régional est actif et qui se distingue clairement sur le plan géographique des régions environnantes, dont la superficie d'un seul tenant a au minimum 30.000 ha et qui est caractérisée par un paysage typique, une grande homogénéité et cohérence et/ou une valeur culturelle, une valeur naturelle actuelle élevée et un fort potentiel de développement de la nature, de récréation et de tourisme écologiques.

4° werkingsgebied van het Regionaal Landschap: gebied waarbinnen een Regionaal Landschap actief is en dat zich duidelijk geografisch onderscheidt van de omgevende streken, met een minimum aaneengesloten oppervlakte van 30.000 ha, een typisch landschap, met een grote gaafheid en samenhang en/of cultuurhistorische waarde, een hoge actuele natuurwaarde en met grote mogelijkheden voor natuurontwikkeling en natuurgerichte recreatie en natuurgericht toerisme.


w